НАВЕРНО - перевод на Немецком

vielleicht
может
возможно
наверное
вероятно
вдруг
может быть
wahrscheinlich
вероятно
наверное
возможно
наверняка
может
видимо
похоже
должно
предположительно
очевидно
wohl
наверное
похоже
возможно
вероятно
кажется
видимо
интересно
хорошо
должно
должно быть
vermutlich
вероятно
возможно
наверное
предположительно
наверняка
видимо
похоже
по-видимому
скорее всего
думаю
bestimmt
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
sicher
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
muss
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
ich glaube
верить
я считаем
я поверила
ich denke
думать

Примеры использования Наверно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наверно в отеле.
Ein Hotel vermutlich.
Наверно может сам у себя отсосать.
Der kann sich bestimmt selbst einen blasen.
Ты, наверно, завсегдатай здесь.
Du bist hier wohl Stammgast.
Да, наверно ты прав.
Ja, vielleicht hast du recht.
Ты, наверно, не помнишь меня.
Ich weiß, du erinnerst dich wahrscheinlich nicht an mich.
Наверно в этот раз она что-то нашла.
Sie muss dieses Mal etwas gefunden haben.
Наверно, это все объясняет.
Ich schätze, das erklärt es.
Нет, наверно, ее здесь нет.
Nein, ich glaube, sie ist nicht hier.
Наверно, нужен бюджет на костюмы.
Wir brauchen sicher ein Budget für die Kostüme.
Это, наверно, хорошая идея.
Wär vermutlich das Beste.
Наверно, это твоя мама.
Das ist bestimmt deine Mom.
Ты наверно прав.
Du hast wohl recht.
Наверно, мне стоит пойти домой.
Vielleicht sollte ich heimgehen.
Наши друзья наверно над нами посмеются.
Unsere Freunde werden sich wahrscheinlich über uns lustig machen.
Наверно это вас разозлило.
Das muss Sie wütend gemacht haben.
Наверно, ты права.
Ich glaube, du hast recht.
Наверно, дух щедрости не распространяется на спальню,?
Ich denke, der Geist des Gebens geht nicht bis ins Schlafzimmer?
Наверно, было легче,
Ich schätze, es war einfacher,
Столкнуть, наверно, легче.
Schubsen ist bestimmt einfacher.
Мы наверно не увидим тебя еще 10 лет.
Wir sehen dich vermutlich für weitere 10 Jahre nicht mehr.
Результатов: 840, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий