ICH SCHÄTZE - перевод на Русском

думаю
denke
glaube
finde
ich schätze
wohl
halte
meine
ich vermute
nachdenke
ich nehme
полагаю
ich nehme an
ich schätze
ich glaube
ich denke
wohl
ich vermute
vermutlich
wahrscheinlich
dann
ich hoffe
я ценю
ich schätze
ich weiß
ich respektiere
ich bin dankbar
ich verstehe
ich bewundere
freut mich
ich danke
ich würdige
ich bedanke mich
похоже
scheint
wie
wohl
anscheinend
sieht aus wie
offenbar
klingt
ich glaube
scheinbar
ich schätze
наверное
vielleicht
wahrscheinlich
wohl
vermutlich
sicher
bestimmt
möglicherweise
womöglich
sicherlich
anscheinend
видимо
wohl
anscheinend
offenbar
offensichtlich
wahrscheinlich
vielleicht
vermutlich
scheinbar
muss
ich schätze
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
anscheinend
habe das gefühl
ich schätze
offenbar
klingt
я предполагаю
ich nehme an
ich schätze
ich vermute
ich denke
ich gehe davon aus
ich glaube
ich erwarte
ich hatte angenommen
ich würde sagen
ich meine
мне кажется
ich glaube
ich denke
ich finde
ich habe das gefühl
mir scheint
ich schätze
ich fühle
ich vermute
ich habe den eindruck
ich meine
я считаю
ich glaube
ich denke
ich finde
ich halte
ich zähle
ich meine
ich schätze
ich sage
ich betrachte
ich bin der meinung
значит
я благодарен
я оценил

Примеры использования Ich schätze на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nun, ich schätze, die müssen eine Entführung ausschließen.
Ну, я предполагаю, что они есть чтобы исключить похищение.
Aber ich schätze, du würdest das nicht verstehen.
Но, видимо, тебе этого не понять.
Ich schätze, es hat ihm niemand gesagt.
Похоже, ему об этом не сказали.
Ich schätze, das habe ich verdient.
Полагаю, я это заслужила.
Ich schätze den Mut.
Я ценю твое мужество.
Ich schätze, ich wollte es nicht wissen.
Думаю, я не хотела знать.
Ich schätze, heute ist mein Glückstag.
Кажется, сегодня мой счастливый день.
Ich schätze, Daddy.
Я предполагаю, папочка.
Ich schätze, ich sehe aus wie eine Claire.
Мне кажется, я похожа на Клер.
Ich schätze, deswegen hatte ich ihn vergessen.
Видимо, поэтому я забыла о нем.
Aber ich schätze schon.
Ich schätze, Jaya und Dhara wollten nicht berühmt werden.
Полагаю, Джайя и Дара не хотели стать знаменитыми.
Ich schätze, dass alles für alle gut ausgegangen ist.
Похоже, для всех все хорошо закончилось.
Aber ich schätze die Gesellschaft.
Но я ценю компанию.
Ich schätze, Du kannst jetzt 11 Leute aufnehmen.
Думаю, теперь можно взять 11 человек.
Ich schätze mich sehr glücklich,
Я считаю, что мне очень повезло,
Ich schätze, ich sollte mit ihr reden.
Кажется, надо поговорить с ней.
Ich schätze ich gehe nach Belize.
Я предполагаю, я поеду в Бейлиз.
Ich schätze, das ist eine rhetorische Frage.
Мне кажется, это риторический вопрос.
Ich schätze, heute ist mein Glückstag.
Видимо, сегодня мой счастливый день.
Результатов: 2646, Время: 0.1371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский