GEGEN DEN TERROR - перевод на Русском

с терроризмом
gegen den terror
des terrorismus
с террором
gegen den terror
gegen den terrorismus

Примеры использования Gegen den terror на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
wir Amerikaner den Krieg gegen den Terror als eine falsche Metapher zurückweisen.
американцы откажутся от войны с терроризмом как от ложной метафоры.
Die Wahl Papst Benedikts XVI. und der globale Krieg gegen den Terror haben die Rolle der Religion in unserer Welt in beispielloser Weise in den Blickpunkt gerückt.
Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире.
Aber jetzt, fünfzehn Jahre seit dem Beginn des Krieges gegen den Terror ist es nicht mehr so einfach.
Но сейчас, когда война против терроризма идет 15 лет, все не так просто.
Aber nachdem Amerika in seinen globalen Krieg gegen den Terror verwickelt ist,
Но в ходе мировой войны против терроризма Америка потеряла,
Heute gilt Kaschmir als Front gegen den Terror und die indischen Moslems werden
Сегодня Кашмир воспринимают как передовой фронт борьбы с терроризмом, а индийских мусульман
unseren Bedarf zur Umwidmung unserer Anstrengungen auf den Krieg gegen den Terror reden.
о нашем стремлении пересмотреть наши усилия в войне с террористами.
Doch schlussendlich war dies eine Volksabstimmung über die Führungsstärke von George W. Bush… und seinen Kampf gegen den Terror sowie den Krieg im Irak.
Но, в конечном итоге, это был референдум о доверии… Джорджу Бушу как лидеру… войны против терроризма и войны в Ираке.
wohin euer Krieg gegen den Terror ihn verschlägt.
куда ваша борьба против террора его привела.
George Bush den Krieg gegen den Terror ausrief.
Джордж Буш начал войну против терроризма.
es ist an der Zeit zu zeigen… In der nächsten Phase im Kampf gegen den Terror.
это идеальное время показать… на следующем этапе в войне с террором.
der Auswirkungen des Krieges gegen den Terror oder darüber, was eigentlich gewalttätiger Radikalismus ist.
Запад просто по-разному понимают значение и смысл войны с террором и даже что такое агрессивный радикализм.
die Häftlinge seien“feindliche Kombattanten” im globalen Krieg gegen den Terror- ein Krieg,
заключенные являются« вражескими солдатами» в глобальной войне против терроризма- войне,
Besessen vom Krieg gegen den Terror sowie der Ideologie, staatliche Funktionen zu privatisieren,
Одержимая войной против терроризма, а также идеологией приватизации правительственных функций,
Gesellschaftswesens unberührt lassen wird, während der Krieg gegen den Terror nach einer völlig neuen Diplomatie und Sicherheitspolitik verlangt.
общества, в то время как борьба с терроризмом требует кардинально нового подхода к проведению политики дипломатии и безопасности.
dem globalen Kampf gegen den Terror zusammenhängen.
всемирной войной против терроризма.
den Terror sei- und für Karimow ist der Krieg gegen den Terror in seinem Streben, an der Macht zu bleiben, gleichbedeutend mit einer Lizenz zum Foltern.
США в деле борьбы с терроризмом- а для него война против терроризма равносильна оправданию применения пыток с целью удержать власть.
Heute ist Afghanistan jedoch nicht nur Schauplatz für den Kampf gegen den Terror, sondern auch für langjährige afghanisch-pakistanische Streitigkeiten,
Однако, в настоящее время Афганистан является местом действия не только войны с террором, но и давних афгано- пакистанских споров,
der die unzähligen Probleme Pakistans zu lösen vermag und den Kampf gegen den Terror bewältigen kann.
который может разрешить бесчисленные проблемы Пакистана и руководить войной с террором.
Mit Hilfe einflussreicher Gruppen in der Regierung Bush ist es der israelischen Regierung gelungen, dass der Feind Amerikas im"Krieg gegen den Terror" neu definiert wurde- er ist jetzt nicht mehr nur Osama bin Ladens global operierendes Al Qaida-Netzwerk,
С помощью влиятельных группировок в администрации США правительству Израиля удалось дать новое определение врагу Америки в" войне против террора", которое теперь подразумевает не только действующую в мировом масштабе под руководством Осамы Бен Ладена сеть
geschätzte Mitglieder der NATO, und sie stellen teilweise unsere treuesten Verbündeten im Kampf gegen den Terror dar.
являются важными членами НАТО и одними из наших самых приверженных союзников в войне против терроризма.
Результатов: 83, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский