GEISTLICHE - перевод на Русском

духовный
spirituelle
geistige
geistliche
священник
priester
pfarrer
geistliche
prediger
pastor
soll
reverend
kaplan
священнослужитель
geistlicher
духовные
spirituelle
geistige
geistliche
духовную
spirituelle
geistige
geistliche
духовное
spirituelle
geistige
geistliche
священники
priester
pfarrer
geistliche
prediger
pastor
soll
reverend
kaplan

Примеры использования Geistliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der geistliche Kampf.
Духовная война.
Der geistliche Tod schlich durch die Kirchenbänke und brachte das große Schweigen mit sich.
Духовная смерть бродила здесь между церковными скамейками, неся с собой могильную тишину.
Es ziemt sich nicht für das geistliche Oberhaupt Tibets, Menschen heimlich zu beobachten!
Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми!
Euer Volk als das geistliche und weltliche Oberhaupt Tibets zu regieren!
Быть духовным и светским вождем Тибетского народа!
Nenn es"Geistliche Versicherung.
Называй это" духовной страховкой.
Und haben alle einerlei geistliche Speise gegessen.
Все питались одной и той же духовной пищей;
Vor 500 Jahren war dies die höchste geistliche Menschenhöhle.
Пять столетий тому назад оно было совершенной духовной« мужской берлогой».
Nach dem Reinigungsgewitter des heiligen Geistes vertiefte sich das geistliche Leben in der Urgemeinde.
После очищающей грозы Святого Духа, духовная жизнь церкви стала глубже.
Der letzte deutsche Geistliche war Ernst Salkowski.
Последним немецким священником был Эрнст Салковски.
Es war verboten, in der Öffentlichkeit geistliche Tracht zu tragen.
Священникам запрещалось носить церковное облачение в общественных местах.
Geistliche Lieder… von.
Духовне песме, изд.
Das Erinnerungsmahl wurde ohne geistliche Genehmigung begründet.
Поминальная трапеза была учреждена без согласия духовенства.
Der Geistliche bewegt sich.
Церковник в движении.
Aber dieses Geistliche existiert nicht ohne das Weltliche.
Но это священное не существует без земного.
Selbst der persische Herrscher Darius bestätigte diese geistliche Tatsache, als er sah, wie Daniel lebendig aus
Даже персидский царь, Дарий, подтвердил этот духовный факт, увидев Даниила живым,
Das administrative, geistliche und kulturelle Zentrum Périgueux sieht sich von der dynamischeren Konkurrentin Bergerac zunehmend wirtschaftlich in den Schatten gestellt.
Административный, культурный и духовный центр Периге в экономическом плане все больше уходит в тень Бержерака, который развивается значительно динамичнее.
Sie treten jetzt in einen Abschnitt Ihres Lebens ein«, fuhr der Geistliche fort,»wo Sie Ihren Weg werden wählen und dann unbeirrt verfolgen müssen.
Вы вступаете в пору жизни,-- продолжал священник,-- когда надо избрать путь и держаться его.
die römisch-katholische Geistliche Jahr wurde zum ersten Tag des Advents bewegt,
Римско-католическая священнослужитель год был перенесен на первый день Адвента,
die Welt eine riesige geistliche Krise erlitten hat.
мир переживает глубокий духовный кризис.
Der Geistliche Tony Muhammad baut unter berüchtigten, sich bekriegen Gangs in South Los Angeles eine Friedensbewegung auf.
Священник Тони Мухаммед создает движение за мир между враждующими бандами Южного Лос-Анджелеса.
Результатов: 108, Время: 0.0606

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский