GEREDE - перевод на Русском

говорить
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
разговоры
gespräch
unterhaltung
reden
konversation
sprechen
diskussion
chat
gerede
unterhalten
telefonat
слова
worte
rede
sagte
text
datendateien
aussage
begriffe
satz
болтовня
geplauder
gerede
geschwätz
reden
речь
rede
hier
sprache
sprechen
vortrag
wir reden
es geht
worte
сплетни
klatsch
gerüchte
tratsch
gossip
geschwätz
gerede
lästern
getratsche
слухи
gerüchte
hörensagen
zu ohren
hört
tratsch
hab gehört
gerüchteweise
geflüster
разговоров
gespräch
unterhaltung
reden
konversation
sprechen
diskussion
chat
gerede
unterhalten
telefonat
разговор
gespräch
unterhaltung
reden
konversation
sprechen
diskussion
chat
gerede
unterhalten
telefonat
разговорами
gespräch
unterhaltung
reden
konversation
sprechen
diskussion
chat
gerede
unterhalten
telefonat

Примеры использования Gerede на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann so eine Art Gerede nicht leiden!
Мне такие разговоры не нравятся!
Unbedachtes Gerede kostet Menschenleben.
Неосторожный разговор стоит жизней.
Gerede von 50% Anteilen oder Nobel-Preisen.
Разговорами о 50% акций, разговорах о нобелевских премиях.
Ja, eine Menge Gerede über Maulwürfe.
Просто много разговоров про крота.
Und dein Gerede hilft ungemein!
И твои разговоры помогают!
Billiges Gerede in Kaschmir.
Несерьезный разговор в Кашмире.
Kein Gerede von Nieren.
И никаких разговоров о почках.
Nur Gerede.
Это просто разговоры.
Kein Gerede, bis ich dich nicht zweimal sehe.
Никаких разговоров, пока я вижу вас двоих.
Es war komisch- all dies Gerede über Füße auf den Tisch legen.
Такой странный разговор- о том, что мне нужно положить ноги на стол.
Klingt wie eitles Gerede.
Звучит, как досужие разговоры.
Kein Gerede mehr von Hühnern, habt ihr gehört?
Никаких разговоров о курицах, хорошо?
Dieses Gerede über Kinder kommt sicher von seinem Kummer.
Этот разговор о детях он, очевидно, завел от того, что так страдает.
Das Gerede. Dieses ständige Gerede.
Разговоры, постоянные разговоры.
Zu viel Gerede, Mitteilungsbedürfnis und Umarmen.
Слишком много разговоров, подробностей и объятий.
Die dritte Sache, dieses Gerede Defamation.
В-третьих, этот разговор диффамации.
Das ist bloß Gerede.
Это только разговоры.
Zu viel Gerede über Feuer und Schwefel.
Слишком много разговоров об огне и самородной сере.
Gerade Sie wissen, wohin solch ein Gerede führt.
Вы все знаете, где Такой разговор ведет.
Es war so lange nur Gerede.
Так долго были одни разговоры.
Результатов: 167, Время: 0.1372

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский