GUCKST - перевод на Русском

смотришь
sehen
schauen
gucken
beobachten
betrachten
blicken
aufpassen
watch
anzustarren
augen
уставился
starrst
guckst du so
glotzt du so
schaust du so
unverwandt
смотреть
sehen
schauen
gucken
beobachten
betrachten
blicken
aufpassen
watch
anzustarren
augen
смотрите
sehen
schauen
gucken
beobachten
betrachten
blicken
aufpassen
watch
anzustarren
augen
подглядываешь

Примеры использования Guckst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du guckst nicht mal auf die Straße.
Ты даже на дорогу не смотришь.
Seit wann guckst du denn Fußball?
С каких пор ты смотришь футбол?
Ich schalte den Fernseher aus, wenn du nicht guckst.
Я выключу телевизор, раз ты не смотришь.
Ich glaube, du guckst zu viele Filme.
Я думаю, что ты смотришь слишком много фильмов.
Du guckst nicht.
Ты не смотришь.
Du guckst zu viel fern.
Ты слишком много смотришь телевизор.
Warum guckst du Maurilio dann immer so an?
Почему ты так смотрела на Маурильо?
Guckst du keine Nachrichten?
Ты не смотрел новости?
Gehst du ins Bett und guckst die Decke an.
Или оставайся в кровати и смотри на стены.
Was guckst du so?
А ты чего уставилась?
Du guckst nur nach wer angerufen hat.
Ты только посмотрела, кто звонил.
Und wieso guckst du dann, als hätte dir einer ins Bier gepisst?
Тогда почему ты выглядишь так, будто тебе в пиво нассали?
Warum guckst du so, als wüsstest du es nicht?
Почему ты выглядишь, как будто не знаешь об этом?
Du guckst, was du über diesen Bericht herausfinden kannst.
А ты посмотри, что можно узнать по отчету кОронера.
Was guckst du so?
Что за взгляд?
Warum guckst du überhaupt, was sie auf ihrem Nachttisch liegen hat?
Зачем тебе вообще заглядывать к ней в тумбочку?
Warum guckst du immer auf dein Handy?
Почему ты постоянно проверяешь свой телефон?
Was guckst du so?
Ты чего пялишься?
Guckst du mir auf den Hintern?
Ты на мою задницу пялишься?
Aber du kommst und guckst was fern, wenn du willst.
Ты можешь зайти и посмотреть телек если хочешь.
Результатов: 109, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский