СМОТРЕЛА - перевод на Немецком

sah
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
schaute
смотреть
проверить
заглянуть
взглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
blickte
смотреть
видел
глаз
взорами
взглядами
заглянуть
взглянуть
глядя
оглядываясь
beobachtete
наблюдать
смотреть
следить
наблюдение
видим
betrachtete
рассматривать
смотреть
воспринимать
просмотр
считают
видят
взглянуть
присмотреться
расценивают
разглядывая
starrte
смотрят
пялятся
жесткой
уставились
глазеют
таращиться
глядеть
angesehen hast
смотрели
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
gesehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
angeguckt hast
angeschaut hat
habe nachgesehen

Примеры использования Смотрела на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Каждый день в течение четырех лет я смотрела на эту дорогу.
Vier Jahre lang starrte ich jeden Tag auf die Straße.
Я смотрела на них.
Ich sah sie mir an.
Специально ли я смотрела на часы или просто взглянула мельком?
Schaute ich absichtlich oder nur zufällig auf die Uhr?
Я видела, как ты утром на него смотрела.
Ich sah, wie du ihn angeguckt hast.
Я видел, как Кэт на меня смотрела.
Ich habe gesehen, wie Cat mich angeschaut hat.
Она смотрела на экран.
Sie sah auf den Bildschirm.
Она покорно легла навзничь и смотрела пред собой сияющим взглядом.
Gehorsam ließ sie sich rücklings hinlegen und schaute mit strahlendem Blicke vor sich hin.
Видел, как она смотрела на меня?
Hast du gesehen, wie sie mich angeschaut hat?
Поверь, я смотрела.
Glaub mir, ich habe nachgesehen.
Месяца назад я смотрела ваш спектакль в Мадриде.
Vor 2 Monaten sah ich eure Version in Madrid.
Марта смотрела.
Martha schaute.
Я смотрела.
Ich habe nachgesehen.
Этим утром я смотрела, как он 28 минут делала кофе.
Ich hab ihn heute morgen 28 Minuten lang Kaffee machen sehen.
Я тоже смотрела, как умирает моя.
Ich sah auch, wie meine Mom starb.
Но дочь хозяина Берри она всегда недобро смотрела на меня.
Doch Master Berrys Tochter schaute immer voller Herzlosigkeit auf mich.
Я недавно смотрела документальный фильм.
Ich habe eine Dokumentation gesehen.
Кларк! Извини, я опоздала. Я смотрела финал гонки грузовиков.
Clark, ich bin zu spät, aber ich musste noch das Monster-Truck-Finale sehen.
Я смотрела всю программу, когда они были на телевидении.
Ich sah das ganze im Fernsehen.
Я как раз на нее смотрела.
Und ich schaute zu ihr rüber.
Уже смотрела" Замок смерти"?
Hast du Death Castle gesehen?
Результатов: 278, Время: 0.2093

Смотрела на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий