GUT AUSSEHEN - перевод на Русском

хорошо выглядеть
gut aussehen
nett aussehen
выглядеть наилучшим
gut aussehen
хорошо смотреться
gut aussehen
симпатичным
hübschen
attraktiven
gutaussehend
war niedlich
süßen
хорошо выглядишь
gut aussehen
nett aussehen
выглядеть прилично
gut aussehen
неплохо смотрятся
в лучшем виде
gut aussehen

Примеры использования Gut aussehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich will gut aussehen für euch.
Я хочу выглядеть хорошо для вас.
Nun, es muss nicht gut aussehen, wenn es eine Bedeutung hat.
Ну, этому не нужно выглядеть хорошо, если это важно.
Ich möchte einfach nur gut aussehen, wenn mein Sohn herkommt.
Я просто хотел выглядеть хорошо, когда придет мой сын.
Ich wollte gut aussehen, wenn ich abstürze.
Я хотела выглядеть хорошо, если бы самолет начал падать.
Er muss im Fernsehen gut aussehen.
Ему надо xорошо выглядеть на экране.
Aber es besser machen mich richtig gut aussehen.
Но чтобы я выглядел хорошим.
Rick lässt mich seit Jahren gut aussehen.
Благодаря Рику я годами хорошо смотрюсь.
Aber unsere Philosophie war: Es muss nur für eine tausendstel Sekunde gut aussehen.
Но согласно нашей философии, это должно выглядеть хорошо лишь тысячную долю секунды.
Einfach da sitzen und gut aussehen.
Сиди здесь и хорошо выгляди.
Er sagte, dass es im Film gut aussehen wird.
Парень сказал, что это будет выглядеть хорошо в фильме.
Jetzt weiß ich, warum deine Jungs so gut aussehen.
Теперь вижу, в кого твои мальчики такие симпатичные.
Lachen Ein ziemlich schwieriger Auftrag: ein Paar Männerunterhosen gut aussehen zu lassen.
Смех в зале Довольно трудно сделать пару мужских брюк хорошо выглядящими.
Ich will, dass Sie gut aussehen.
Джуди, я просто хочу, чтобы ты хорошо выглядела.
Jetzt nichts sagen, einfach nur lächeln und gut aussehen.
Ничего не говори. Просто улыбайся и выгляди хорошо.
Und dass mir alle gut aussehen zur goldenen Stunde… alle!
И в эти золотые часы, каждый выглядит хорошо… каждый!
Ich bin nur daran interessiert, Sie gut aussehen zu lassen, okay?
Я заинтересован в том, чтобы вы хорошо выглядели, ясно?
Hilfe lässt Amerika gut aussehen.
в лесу помоги Америке смотреться хорошо.
Ich möchte, dass Sie gut aussehen.
Я хочу, чтобы ты выглядел хорошо.
Dein Haar könnte auch gut aussehen.
Твои волосы тоже могут выглядеть хорошо.
Ich will nur, dass wir so gut aussehen wie möglich.
Я просто хочу, чтобы мы выглядели наилучшим образом.
Результатов: 94, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский