GUT GEHT - перевод на Русском

в порядке
in ordnung
gut
okay
ok
klar
wieder gesund
in sicherheit
schon
geht
bestens
хорошо
gut
okay
ok
in ordnung
schön
nun
nett
klar
also
wohl
пройдет хорошо
gut geht
gut läuft
gut wird
здоров
gesund
gut
gut geht
wohlauf
hey
fit
в норме
normal
in ordnung
gut
geht's gut
bin okay
im normalbereich
ist ok
wieder
поправится
wird wieder gesund
wieder
sich erholt
besser geht
kommt wieder in ordnung
genesung
в добром здравии
bei guter gesundheit
gut geht
нормально
normal
gut
okay
in ordnung
ok
normalerweise
richtig
klar
bestens
wieder
дке
gut
благоденствуете

Примеры использования Gut geht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hoffe, dass es ihnen gut geht.
Я надеюсь, что они в порядке.
Ich denke nicht, dass es ihm gut geht.
Я не думаю, что ему хорошо.
Sie wollte wissen, ob es mir gut geht.
Ќна хотела знать- всЄ ли у мен€ в пор€ дке.
Ich muss wissen, ob es ihm gut geht.
Мне нужно знать, что с ним все в порядке.
Ich will, dass du weißt, dass es mir gut geht.
Я хочу, чтобы ты знала- у меня все хорошо.
Blackie… Ich muss wissen, dass es ihnen gut geht.
Ѕлэки,€ должен быть уверен, что они в пор€ дке.
Ich will nur wissen, ob es ihm gut geht.
Я только хочу знать, все ли с ним хорошо.
Weil es mir auch gut geht.
Потому, что я тоже в порядке.
Du hörst nicht zu, weil es dir gut geht.
Тебе плевать, если тебе хорошо.
Ich wollte nur wissen ob es dir gut geht.
Я просто хочу знать, что ты в порядке.
Ich muss wissen, ob es dir gut geht.
Мне надо знать, что ты в порядке.
Ich bin froh, dass es Ihnen gut geht.
Рада, что с тобой все хорошо.
Dann geh und schau, ob es ihr gut geht.
Иди проверь, все ли с ней хорошо.
Ich will nur wissen, ob es ihm gut geht.
Я просто хочу знать, что с ним все в порядке.
Lana Ich wollte sichergehen, dass es dir gut geht.
Хотела убедиться, что с тобой все хорошо.
ob es Patrick gut geht.
что Патрик в порядке.
Er wollte wissen, ob es Ihnen gut geht.
Он хотел узнать, все ли у Вас хорошо.
Ich sage dir, wem es nicht gut geht.
Я тебе скажу, кто не в порядке.
Ich habe ihm gesagt, dass es dir gut geht.
Я сказал им, что ты в порядке.
Ich musste sichergehen, dass es dir gut geht.
Я должен был убедиться, что ты в порядке.
Результатов: 538, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский