GUTES GELD - перевод на Русском

хорошие деньги
gutes geld
неплохие деньги
gutes geld
немалые деньги
viel geld

Примеры использования Gutes geld на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hab gutes Geld dafür bezahlt.
Я заплатила за него хорошие деньги.
Ich glaube mich zu erinnern, dir gutes Geld dafür bezahlt zu haben.
Мне кажется, я вспоминаю, что заплатил тебе за него хорошие деньги.
Bringt gutes Geld.
там хорошо платят.
Die Arbeit machte ihm Spaß und brachte gutes Geld ein.
Работа была приятной и хорошо оплачиваемой.
Eine lange Tour für gutes Geld, aber wenn ich zurück bin, verschwinden wir von hier.
Дальняя поездка за хорошие деньги, но, когда вернусь, мы отсюда уберемся.
daß Sie etwas gutes Geld mit Google AdSense verdienen können,
вы можете заработать некоторая хорошая деньг с Google AdSense,
Es ist gut Geld zu sparen.
Зато деньги сэкономили.
was es möglich ist, mit der Kamera des Telefons zu tun… das beste Geld, das Sie auf Telefon-basierte Fotografie verbringen können.“.
можно сделать с помощью камеры телефона… лучшие деньги вы можете потратить по телефону на основе фотографии.
Gutes Geld.
Пахнут как деньги.
Wir bekommen gutes Geld dafür.
Мне хорошо заплатят за это.
Ich bekam gutes Geld dafür.
И мне за это неплохо платили.
Ich habe gutes Geld dafür gezahlt.
Я потратил на них немалые деньги.
Mir ist nicht langweilig, es ist gutes Geld.
Это не по мне. Деньги, это конечно хорошо.
Ich bezahle gutes Geld für dieses Dreckloch! Gehen Sie!
Я плачу хорошие деньги за эту дыру!
Ich habe nicht etwa eurer Gesellschaft willen gutes Geld bezahlt.
Я заплатил хopoшие деньги не для того, чтобы наслаждаться вашим обществом.
Ich bezahle dir nicht gutes Geld, damit du mich verarschst.
Я не стану платить тебе хорошие деньги за то, что ты выставляешь меня ослом в округе.
Das ist gutes Geld, und es gibt keine Voraussetzungen.
Платят неплохо и никаких предварительных условий.
Zuerst haben sie uns erzählt, es gäbe gute Arbeit, gutes Geld.
Сначала, они говорили- будет хорошая работа хорошие деньги.
Das ist natürlich gutes Geld, aberfür Tschetschen… lch riskiere meinen Kopf.
Деньги, конечно, хорошие, но за Чечена… Здесь я башкой рискую.
Wir zahlen dir gutes Geld, also halt den Mund, okay?
Мы платим вам хорошие деньги, поэтому ни слова, понятно?
Результатов: 135, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский