HEIDEN - перевод на Русском

язычников
heiden
nationen
heidnisches
nichtjuden
народы
völker
heiden
menschen
nationen
leute
heidenvölker
gemeinschaften
bevölkerungen
героев
helden
figuren
charaktere
heroes
гоима
der heiden
народов
völker
heiden
nationen
menschen
heidenvölker
bevölkerung
leute
народами
völkern
heiden
nationen
gemeinschaften
menschen
язычниками
heiden
народам
völker
heiden
leuten
menschen
gemeinschaften
bevölkerung
umam
nationen

Примеры использования Heiden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warum haben uns diese Heiden angegriffen?
Уигинс, почему эти язычники напали на нас?
Aber Ihr wohntet unter den Heiden.
Но ты жил вместе с язычниками.
Siehe, ich habe dich gering gemacht unter den Heiden und sehr verachtet.
Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.
Wir sollten diesen grauenvollen Heiden niemals nachgeben, diesen Brutalen.
Мы не должны поддаваться этим мерзким язычникам, этим скотам.
Alle Heiden umgeben mich;
Все народы окружили меня;
Obwohl er ein Sympathisant der Heiden ist.
Хоть он и сторонник язычников.
Gott, es sind Heiden in dein Erbe gefallen;
Боже! язычники пришли в наследие Твое;
Der in den vergangenen Zeiten hat lassen alle Heiden wandeln ihre eigenen Wege;
Позволил всем народам ходить своими путями.
Ich hörte, dass wir mal Heiden waren, dass Wodan und Odin derselbe sind.
Я слышал, что когда-то мы были язычниками.
Denn mein Name soll herrlich werden unter den Heiden, spricht der HERR Zebaoth.
Велико будет имя Мое между народами, говорит Господь Саваоф.
Wir sollten uns diesen widerlichen Heiden nicht ergeben.
Мы не должны поддаваться этим мерзким язычникам.
Denn ich werde alle Heiden wider Jerusalem sammeln zum Streit.
И соберу все народы к Иерусалиму на войну;
Er ist vielleicht kein Sympathisant der Heiden.
Может, он не сторонник язычников.
Wer weiß schon, was diese Large Mart Heiden ihm antun werden?
Кто знает, что эти язычники из Ладж Март могут с ним сделать?
Der in den vergangenen Zeiten hat lassen alle Heiden wandeln ihre eigenen Wege;
Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями.
Wir sind Christen, aber vor nicht allzu langer Zeit waren wir auch Heiden.
Мы христиане, но не так давно мы тоже были язычниками.
Sie werden ihn zum Tod verurteilen und den Heiden übergeben, 'die Gott nicht kennen.
И осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам.
wirst ihrer lachen und aller Heiden spotten.
посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.
Ihr müsst uns gegen diese Heiden beschützen.
Вы должны защитить нас от этих язычников.
Die Heiden schlachten sich weiterhin einander ab und Ihr betrinkt Euch weiterhin.
Язычники продолжали друг друга убивать, пока ты напивался.
Результатов: 386, Время: 0.0573

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский