ICH BEABSICHTIGE - перевод на Русском

я намерен
ich beabsichtige
ich werde
ich will
ich habe vor
ich bin entschlossen
ich möchte
я планирую
ich plane
ich will
ich habe vor
ich beabsichtige
ich vorhabe
я собираюсь
ich werde
ich gehe
ich will
ich muss
ich fahre
ich möchte
ich werd
ich versuche
ich beabsichtige
ich vorhabe
я намереваюсь
ich will
ich beabsichtige
ich habe vor
ich möchte
я хочу
ich will
ich möchte
soll
ich muss
ich wünschte
ich möchte nur
ich brauche
ich gerne
я намерена
ich beabsichtige
ich werde
ich will
ich habe vor
ich bin entschlossen
ich möchte

Примеры использования Ich beabsichtige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich beabsichtige, das herauszufinden.
Я намерен выяснить.
Ich beabsichtige Zeugen einzuberufen,
Сейчас же я намерен вызвать свидетелей,
Ich beabsichtige, mich zu beweisen.
Я намерен ее доказать.
Grayson Global ist wieder an der Spitze und ich beabsichtige uns dort zu halten.
Грейсон Глобал снова наверху, и там я намерен нас сохранить.
Kattegat ist ein wichtiger Handelsposten und ich beabsichtige, es gedeihen zu lassen.
Каттегат- это важное торговое место и я намерен сделать его процветающим.
Es ist, das was passiert ist, aber nicht das was ich beabsichtige.
Это так, но это не то, что я планировала.
Ich beabsichtige, eine ganze Woche zu bleiben.
Я намерен остаться на целую неделю.
Ich beabsichtige, eine ganze Woche zu bleiben.
Я намерен остаться на всю неделю.
Ich beabsichtige keinesfalls, Ezra Kleinfelter mit dem Mord davonkommen zu lassen.
У меня нет намерения позволить Эзре Клейнфелтер выйти чистеньким после убийства.
Ich beabsichtige Sebastian Marburg zu heiraten.
Я решила выйти за Себастьена Марбург.
Ich beabsichtige, eine 2% Kokain-Lösung direkt in den Wirbelkanal von Herrn Gentile zu injizieren.
Предлагаю 2- процентный раствор кокаина прямо в спинномозговой канал мистера Жентиля.
Ich beabsichtige, dieses Versprechen zu einzulösen.
И я намерен выполнить это обещание.
Ich beabsichtige, das zu finden.
И я выясню.
Ja, da stimme ich Ihnen zu und… ich beabsichtige es ihr zu geben.
Да, я согласен с вами, и… я намерен дать ей это.
Wir geben euch Informationen und ihr uns Freiheit, und ich beabsichtige meinen Teil des Deals einzuhalten.
Мы дадим вам информацию, вы отпустите нас на свободу. И я намерен провести до мой конец этой сделки.
Ich beabsichtige auch, über die Arbeitsbedingungen in den Minen
Я планирую репортаж об условиях на копях
Wie auch immer, ich verstehe, dass einige von euch beunruhigt sind über dieses… scheußliche Gerücht, dass ich beabsichtige, das Blut unseres Kindes zu benutzen, um Hybriden zu erschaffen.
Однако я понимаю, что некоторых беспокоят грязные слухи, что я собираюсь использовать кровь нашего ребенка для создания гибридов.
Euer Ehren, ich beabsichtige unter 0.5% eines ZweifeIs zu beweisen…
Ваша честь, я намереваюсь с. 5% сомнения продемонстрировать… чтолюди,
Ich beabsichtige, meine Familie mitzubringen nach Macau,
Я планирую привезти мою семью в Макау,
die gleiche Effektivität, die ich beabsichtige, bei den Vereinten Nationen einzubringen.
говорит о моей эффективности, которую я собираюсь применить в ООН.
Результатов: 70, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский