ICH HATTE VERGESSEN - перевод на Русском

я забыл
ich habe vergessen
ich vergas
ich verga
ich habe
я забыла
ich habe vergessen
ich habe
я не помнил

Примеры использования Ich hatte vergessen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte vergessen, dass es Sklaverei auf Daxam gab.
Я забыла, что на Даксаме было рабство.
Ich hatte vergessen, wie stark Vanessas Gras ist.
Я забыл, какая сильная у Ванессы травка.
Ich hatte vergessen, wie sich das Leben anfühlt bis Tom geboren wurde.
Я забыла что такое жить, пока не родился Том.
Ich hatte vergessen, wie du aus der Nähe funkelst.
Я забыл, как ты сверкаешь вблизи.
Ich hatte vergessen, dass du als Hauptfach Verfahrenstechnik studierst.
Я забыла, ты ж на инженера учился.
Ich hatte vergessen, was Glück ist.
Кажется, я забыл, что такое счастье.
Ich hatte vergessen, dass ich es hatte..
Я забыла, что он у меня с собой.
Ich hatte vergessen, dass die Azteken-Kultur so brutal ist.
Я забыл, что ацтекская культура была настолько сильна.
Ich hatte vergessen, dass die Uhr heute zurückgestellt wird.
Я забыла что часы переводят.
Ich hatte vergessen, wie es ist, sich einfach nur mit jemandem zu unterhalten.
Я забыла как это просто говорить с кем-то.
Ich hatte vergessen, wie die alte Frau hieß.
Да, конечно. Я забыла фамилию старухи.
Ich hatte vergessen, wie ein gutes Essen schmeckt.
Я уже забыл, что такое домашняя еда.
Ich hatte vergessen, dass bei euch Zeit fürs Abendessen ist.
Ƒа." абыл, что у вас уже вечер.
Ich hatte vergessen, dass ihr euch mögt.
Забыла, вы же ребята любили друг друга.
Ich hatte vergessen, dass du ein Mann bist.
Забыла, ты же мужчина.
Ich hatte vergessen, dass man Cracktussen meiden soll.
Забыла, что не стоит связываться с наркоманами.
Ich hatte vergessen, wie schön es hier ist.
Я уже забыл, как здесь красиво.
Ich hatte vergessen, wie es war, berührt zu werden.
Я уже забыла каково это- чувствовать прикосновения.
Ich hatte vergessen Ihnen zu sagen, dass es George ziemlich erwischt hat..
Совсем забыла сказать. Джордж очень, очень.
Habe ich, und ich hatte vergessen, welch furchtbaren Geschmack deine Urgroßmutter hatte..
Я и забыла какой у твоей бабушки ужасный вкус.
Результатов: 70, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский