ICH MACH - перевод на Русском

я сделаю
ich mache
ich tue
ich werde
ich erledige
ich kümmere mich
ich kann
ich schaffe
ich habe
ich baue
ich es
я делаю
ich tue
ich mache
ich baue
ich stelle
я займусь
ich kümmere mich
ich mache
ich übernehme
ich nehme
ich habe
tut mir
ich regle
ich arbeite
ich übernehm
я приготовлю
ich mache
ich koche
ich bereite
я сам
ich selbst
ich mach das
ich selber
ich bin
ich auch
ich allein
ich persönlich
ich komme
übernehme ich
ich kümmere mich
я готовлю
ich koche
ich mache
ich bereite
ich arbeite
я пойду
ich gehe
ich werde
ich komme
ich muss
ich hole
ich folge
ich begleite
ich schon wanderte
ich ziehe
ich werd
шучу я
я разберусь
ich kümmere mich
ich mach das
ich regele das
ich kläre das
ich erledige
ich schaffe
befasse ich
ich kann
я работаю
ich arbeite
ich mache
ich zusammenarbeite
я сварю

Примеры использования Ich mach на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich mach nur Witze, Linden.
Шучу я, Линден, шучу..
Ich mach es später.
Я займусь этим позже.
Ich mach Fotos.
Я сделаю снимки.
Ich mach das. Danke.
Я сам, спасибо.
Ich mach dir einen Martini.
Я готовлю тебе мартини.
Ich mach es so, sie ist immerhin die Königin.
Я пойду ее путем, в конце концов, она королева.
Ich mach den Rest.
Я разберусь с остальным.
Ich mach nur Spaß.
Да шучу я, шучу..
Ich mach das für Sie.
Я делаю это для нее.
Ich mach dir schnell dein Frühstück.
Я приготовлю тебе быстрый завтрак.
Ich mach dir inzwischen einen Shirley Temple.
Я сделаю тебе Shirley Temple.
Ich mach das schon.
Я сам этим займусь.
Ich mach das schon, Junge.
Я займусь этим, сынок.
Ich mach in der Bar was klar.
Я пойду в бар и все устрою.
Ich mach dein Essen.
Я готовлю твой ланч.
Ich mach das, Monk.
Я разберусь с этим, Монк.
Ich mach das, weil ich meine Tochter suche.
Я делаю это, т. к. ищу свою дочь.
Ich mach Kobe-Rind aus dir, Baby.
Я сделаю из тебя Кобскую говядину.
Ich mach uns ein besonderes Abendessen.
Я приготовлю для нас очень особенный ужин.
Ich mach das, Bill.
Я займусь этим, Билл.
Результатов: 291, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский