IN ALLEN LÄNDERN - перевод на Русском

во всех странах
in allen ländern
für alle märkte
in allen volkswirtschaften

Примеры использования In allen ländern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zu halten seien bei Kindeskindern, bei allen Geschlechtern, in allen Ländern und Städten. Es sind die Tage Purim,
празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев,
einer nachhaltigen Entwicklung in allen Ländern förderlich sind, einschließlich der Abmilderung von Katastrophenfolgen,
устойчивому развитию всех стран, в том числе смягчению последствий бедствий,
Und es ward eine Teuerung in allen Landen;
И был голод во всех странах.
herrlich ist dein Name in allen Landen!
Как величественно имя Твое по всей земле!
Denn die Teuerung war groß in allen Landen.
Ибо голод усилился по всей земле.
Unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!
Как величественно имя Твое по всей земле!
Gesandt in alle Lande.
Посланных во всю землю».
Der Verkaufsumsatz IN ALLEN Länder summiert sich und ergibt den Gesamt-Rang in der INTERNATIONALEN GESELLSCHAFT.
Объемы продаж ВО ВСЕХ странах суммируются и обеспечивают один общий ранг в ГЛОБАЛЬНОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ компании.
Daß ein Gebot gegeben wäre in allen Landen, zu eröffnen allen Völkern,
Список с сего указа отдать в каждую область, как закон, объявляемый для всех народов,
Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.
Ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
Es war aber kein Brot in allen Landen; denn die Teuerung war sehr schwer,
И не было хлеба по всей земле, потому что голод весьма усилился,
es ward eine Teuerung in allen Landen; aber in ganz Ägyptenland war Brot.
сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.
die Teuerung war groß in allen Landen.
голод усилился по всей земле.
mein Name verkündigt werde in allen Landen.
возвещено было имя Мое по всей земле;
mein Name verkündigt werde in allen Landen.
проповедано было имя Мое по всей земле.
die Teuerung war groß in allen Landen.
голодъ усилился по всей землѣ.
herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!
величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
mein Name verkündigt werde in allen Landen.».
силу Мою явить на тебе и чтобы по всей земле возвестили имя Мое.
gesandt in alle Lande.
посланных во всю землю.
er auf die Verbreitung von Informationen ausgedehnt wird‑weil Informationen heutzutage selbstverständlich und vorhersehbar in alle Länder fließen das Internet ist eine Möglichkeit,
оно расширяется на распространение информации- потому что информация растекается теперь естественно и непреложно во все страны. Интернет- это один из путей,
Результатов: 53, Время: 0.0341

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский