IN DER TAT - перевод на Русском

на самом деле
wirklich
eigentlich
tatsächlich
in wirklichkeit
in der tat
sogar
in wahrheit
wahrheit ist
tatsache ist
fakt ist
действительно
wirklich
tatsächlich
echt
in der tat
ist
sehr
richtig
wahrlich
eigentlich
gewiß
фактически
tatsächlich
eigentlich
praktisch
wirklich
sogar
faktisch
in wirklichkeit
quasi
de facto
in der tat
в действительности
tatsächlich
in wirklichkeit
wirklich
eigentlich
in wahrheit
in der tat
sogar
in der realität
im grunde
eher
по сути
im grunde
tatsächlich
im wesentlichen
eigentlich
in der tat
im prinzip
grundsätzlich
im kern
faktisch
ist
вообще-то
eigentlich
tatsächlich
wirklich
sogar
nun
ehrlich
genau
genaugenommen
doch
übrigens
безусловно
sicherlich
natürlich
definitiv
sicher
gewiss
mit sicherheit
eindeutig
zweifellos
selbstverständlich
absolut
несомненно
zweifellos
sicher
sicherlich
ohne zweifel
gewiß
natürlich
mit sicherheit
offensichtlich
unzweifelhaft
bestimmt
по факту
in der tat
собственно
eigentlich
tatsächlich
genau
selbst
ja
in der tat
bist
в сущности

Примеры использования In der tat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In der Tat beschleunigt Technik alle Aspekte des Lebens.
На самом деле, технологии ускоряют все аспекты жизни.
In der Tat ein Held.
Несомненно, герой.
In der Tat, Vater.
Действительно, отец.
In der Tat sind sie oft diejenigen, die das am besten können.
По сути, они обычно лучше всех могут это делать.
In der Tat, die haben wir.
Фактически, мы ищем.
In der Tat, ich muss zum Flughafen.
Вообще-то, мне нужно в аэропорт.
Das ist in der Tat ein Lehrbuch einer neuen Generation.
Это на самом деле учебник нового поколения.
Sie ist in der Tat eine solide Kandidatin.
Несомненно, она серьезный кандидат.
Das war in der Tat eine große Hürde.
Безусловно, это было огромным препятствием.
In der Tat- nur Läuse,
По факту- только вшей,
In der Tat, es ist reines Diamondium.
Действительно, это чистый алмазий.
Ja, Ma'am, das tu ich in der Tat.
Да, мэм. По сути- да.
Nein, in der Tat, er ist es, der mir Auskunft über Sie erteilen wird.
Нет, собственно… Это он осведомит меня о вас.
In der Tat war es genau das, was wir uns erhofft hatten.
Вообще-то, именно этого мы и ожидали.
Ja, ja, in der Tat, wie man sehen kann.
Да, безусловно. Это может заметить любой.
In der Tat das Team hinter HappyMod nicht Mods bauen.
На самом деле команда за HappyMod не будет строить моды.
In der Tat, ja.
По факту- да.
Sehr froh, in der Tat.
Действительно очень рад.
In der Tat, Lord Grantham.
Несомненно, лорд Грентэм.
Die Fülle dieses Themas ist unerhört, in der Tat ist es eine globale Verschwörung.
Обилие этой темы возмутительно, по сути это мировой заговор.
Результатов: 747, Время: 0.1135

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский