Примеры использования In einem augenblick на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Sie war dort in einem Augenblick, und ich fing einen Ahnung davon bekommen,
mein nüchternes Selbst in einem Augenblick gesehen hätte, dass ihr Leben gerettet hätte?
In einem Augenblick hatte er diese ganze Gesellschaft
Farbe fixieren Sie Ihr desaturated Bilder in einem Augenblick!
recolor Bilder in einem Augenblick!
das so schnell passiert, in einem Augenblick.
drehte auf dem Absatz um und verschwand in einem Augenblick unter der Menge.
Und nachdem das Flugzeug, das den Präsidenten töten sollten, in einem Augenblick von Miami nach Arizona sprang… Sie sind tot.
Hinaus mit euch, in einem Augenblick, jeder, und bis in diese Felsen mit mir.
Er wird Ihre Sünden in einem Augenblick wegwaschen, und Er wird Ihnen das Geschenk des ewigen Lebens gewähren.
wahrscheinlich tötete ihn in einem Augenblick.
zeigte ihm alle Reiche der ganzen Welt in einem Augenblick.
Schönes kann man nicht in einem Augenblick schaffen.
Krishna sagt, in einem Augenblick übernormalen Bewusstseins sprach,
lol Beschwerde Sie haben ein Nest in einem Augenblick.
daß sie die Welt in einem Augenblick durchläuft, die Knoten entwirrt,
und wir verbrennen sie jetzt, in einem Augenblick-- im geologischen Zeitmaßstab gesehen.
ganz ausblieb) aufgehalten worden, und brachte dann in einem Augenblick seine Gäste miteinander in Berührung. Er führte Alexei Alexandrowitsch