IN EINER BEZIEHUNG - перевод на Русском

отношения
beziehung
zu tun
verhältnis
verbindung
einstellungen
haltung
отношений
beziehungen
verhältnis
freundschaft
во взаимоотношениях
в паре
gepaart
paar
paarweise
im dampf
in einer beziehung

Примеры использования In einer beziehung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
War sie vielleicht in einer Beziehung?
Например, были ли у нее отношения?
Wir waren beide in einer Beziehung.
Мы тогда оба встречались.
Penny, ich bin nicht mehr in einer Beziehung.
Пенни, я больше не в отношениях.
Wir sind in einer Beziehung.
Ты и я в отношениях.
Aber es ist nicht das Wichtigste in einer Beziehung.
Но это не самое важное в отношениях.
Und Eifersucht, es ist… es ist der Nummer eins Killer in einer Beziehung.
И ревность, а это… это убийца номер один для отношений.
Was hältst du davon, dass Grayson in einer Beziehung ist?
Ты думаешь у Грейсона это серьезно?
Ich bin in einer Beziehung. Du bist in einer Beziehung.
У меня отношения, у тебя отношения.
daß das eine legitime Sache in einer Beziehung ist.
может быть разумно беспокоится об отношениях.
Wir sind alle alleine, aber in einer Beziehung erträgt man es leichter.
Как бы. Каждый один. Так легче вжиться во взаимоотношения.
Sowas passiert in einer Beziehung eben.
Это просто то, что случается в отношениях.
Es stellte sich heraus, dass sie und Hanson in einer Beziehung waren.
Оказывается, она и Хэнсон были в отношениях.
Das ist ein großer Schritt in einer Beziehung.
Это большой шаг в отношениях.
Das ist auch wichtig in einer Beziehung.
Это также очень важно в отношениях.
Ich bin in einer Beziehung.
Ж: Я в отношениях.
Ich war in einer Beziehung.
У меня был роман.
Es ist schwer in einer Beziehung.
Это тяжело, для пар.
Kleine Überraschungen sind doch das Wichtigste in einer Beziehung.
Сюрпризы важны в отношениях.
Vor Jahren, noch bevor ich mit dir zusammen war, waren sie und ich… in einer Beziehung.
Годы назад до нас с тобой у меня с ней были отношения.
Du hast doch nur Angst, dass es mit uns beiden vorbei ist, wenn ich erstmal in einer Beziehung bin.
Ты волнуешься, если у меня появятся отношения, между нами все будет кончено.
Результатов: 104, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский