IN UNSERER WELT - перевод на Русском

нашего мира
unserer welt
unserer erde
нашем мире
unserer welt
unserem land

Примеры использования In unserer welt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt, da Sie in unserer Welt sind.
Сейчас как ощущения- когда вас засосало в наш мир.
Endlich stimmt alles in unserer Welt.
Наконец- то, все в порядке с нашими мирами.
Der Tod muss nicht das Ende sein, nicht in unserer Welt.
Смерть не должна быть концом, только не в нашем мире.
körperlichen Gifte in unserer Welt.
материальных ядов и токсинов нашего мира.
In unserer Welt gilt es als größeres Verbrechen,… Killerspinnen auf unbewaffnete Leute loszulassen!
Нашем мире это считаетс€ еще большим преступлением- выпускать пауков- убийц на безоружных людей!
Denn Kommunikation, das so fundamental in unserer Welt ist, ist selbst ein Akt des Kopierens.
Потому, что связь- такое фундаментальное понятие нашего мира- сама является актом копирования.
Sachen, die in unserer Welt hätten sein können, es aber nicht waren.
Вещи, которые могли бы быть в нашем мире, но их там не было.
Er sagte ihm, er soll in unserer Welt ein paar Blumen für sie pflücken.
Он сказал ему, чтобы он отправился в наш мир и нарвал ей роз.
Sie kamen vor über 1 000 Ihrer Jahre in unsere welt.
Они пришли в наш мир более 1000чи лет назад.
Beim Eintritt in unsere Welt zog Kent das Grimoire per Zauber zu sich.
Входя в наш мир, Кент, наверно, притянул к себе Гримуар заклинанием.
Ihre unglaubliche Freundschaft hat einen Hoffnungsschimmer in unsere Welt gebracht. Das ist sicher.
Их невероятная дружба принесла искорку надежды в наш мир, это уж точно.
Wir gehen zurück in unsere Welt.
Мы возвращаемся в наш мир.
In unsere Welt heraufzukommen.
Пытается подняться в наш мир.
Und du wirst mich direkt zurück in unsere Welt schicken.
А потом ты вернешь меня в наш мир.
Sie will in unsere Welt kommen.
Она хочет переместиться в наш мир.
Das unsagbar Böse in unsere Welt zu führen.
Способ призвать силы Зла в наш мир.
Sie hat meine Anwesenheit gespürt und fand einen Weg in unsere Welt zu kommen.
Она почувствовала мое присутствие и просочилась в наш мир.
Es war einmal eine böse Königin, die alle bekannten Märchenfiguren in unsere Welt verbannte.
Давным-давно злая королева перенесла всех волшебных персонажей в наш мир.
In Scotts Haus hat er einen Geisterreiter in unsere Welt geholt.
В доме Скотта он вытащил Всадника в наш мир.
um in unsere Welt einzutreten.
чтобы проникнуть в наш мир.
Результатов: 63, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский