IST AUS - перевод на Русском

кончено
vorbei
ist aus
zu ende ist
vorüber
fertig
окончена
ist vorbei
vorbei
ist zu ende
beendet
ist beendet
ist vorüber
ist abgeschlossen
vollendet
ist fertig
будет из
ist aus
werden aus
это из
das ist aus
es aus
das aus
das von
es von
diese aus
die zu
stammt aus
das vom
dies von
закончилась
endete
vorbei
ist zu ende
mehr
war
vorüber
ist beendet
же из
ist aus
kommst aus
родом из
komme aus
stammt aus
ist aus
ursprünglich aus
von geburt aus
live aus
он из
er ist aus
er kommt aus
er aus
er von
er vom
состоит из
besteht aus
bestehend aus
стало с
ist mit
wurde aus
geschah mit
из чистого

Примеры использования Ist aus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist aus, Norrie.
Все кончено, Норри.
Diese Innovation ist aus den Slums von Rio.
Это изобретение родом из трущоб Рио-де-Жанейро.
Das Spiel ist aus, Abraham.
Игра окончена, Авраам.
Heilige Scheiße, das ist aus"Mississippi Burning.
Черт побери, это же из" Миссисипи в огне.
Ist aus Zero Dark Thirty.
Это из фильма" Цель номер один.
Was ist aus meinem kleinen Jungen geworden?
Что стало с моим маленьким мальчиком? Я вырос?
Der ganze Kern des Mars ist aus Eis.
Кора Марса состоит из льда.
Sie sagte,"Es ist aus" und ging.
Сказала" Все кончено" и ушла.
Das Spiel ist aus, Monsieur Blatt.
Игра окончена, месье Блатт.
Er ist aus Burundi.
Он родом из Бурунди.
Und dies ist von Cicily Bennett, und ist aus einer Serie von Kurzfilmen.
Это Сесили Беннетт, это из серии ее короткометражных фильмов.
Ja, es ist aus 2166.
Да, они же из 2166.
Das Messer mit dem Penny verwundet wurde… ist aus Fillory.
Нож, которым ранили Пенни, он из Филлори.
Was ist aus meiner Mutter und meiner Schwester geworden?
Что стало с моей матерью и моей сестрой?
Es ist aus. Es ist besser so.
Все кончено, и так будет лучше.
Das Spiel ist aus, Frau Lampert.
Игра окончена, миссис Лэмперт.
Das Fundament ist aus Beton und Sand.
Потому фундамент из чистого бетона и песка.
Erzähl ihnen, deine Familie ist aus County Cork.
Там скажешь, что твоя семья родом из графства Корк.
Es ist aus, Ezra.
Все кончено, Эзра.
Das Spiel ist aus, Ellis!
Игра окончена, Эллис!
Результатов: 117, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский