IST SEHR KRANK - перевод на Русском

очень больна
ist sehr krank
sehr krank
schwer krank
wirklich krank
ist ziemlich krank
ist so krank
очень плохо
sehr schlecht
sehr schlimm
schade
ziemlich schlecht
sehr übel
sehr krank
wirklich schlecht
wirklich schlimm
sehr böse
ist schlimm
очень болен
sehr krank
ist sehr krank
ist schwer krank
ist schwer erkrankt

Примеры использования Ist sehr krank на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deine Frau ist sehr krank.
Твоя жена очень больна.
Dein Vater ist sehr krank.
Твой отец очень болен.
Meine Großmutter ist sehr krank.
Моя бабушка очень больна.
Er ist sehr krank.
Нет, очень болен.
Meine Mama ist sehr krank.
Моя мама очень больна.
Murph ist sehr krank.
но Мерф очень больна.
Ich verstehe, jeder ist sehr krank, aber mein Sohn auch.
Я понимаю, здесь все очень больны, но это мой сын.
Machen Sie ihr keine allzu großen Vorwürfe, sie ist sehr krank.
Вы не должны винить ее. Она очень больная женщина.
Er ist sehr krank.
Он очень плох.
Sie ist sehr krank.
Она реально больная.
Shilo ist sehr krank!
Шайло очень сильно больна.
Ich weiß, Sie sind ein guter Mensch, und mein Hund ist sehr krank.
Знаю, вы хороший человек, а у меня очень заболел пес.
Mein Onkel ist sehr krank.
Мой дядя, он очень болен.
Ich befürchte, er ist sehr krank.
Боюсь, он весьма болен.
Lena sagt, dein Bruder ist sehr krank.
Лина сказала, что твой брат сильно заболел.
Das war sein Vater, und er ist sehr krank.
Это его отец, и он тяжело болен.
Sie ist sehr krank und kann schnell in einen Zustand kommen,
Она очень больна. Может быть,
sie denkt nicht daran, es zu tun; aber sie ist sehr krank, und die Ärzte haben sie ins Ausland geschickt.
не думает выходить замуж, а она очень больна, и доктора послали ее за границу.
Patchs Opa ist sehr krank und wir fahren nach Chicago wegen einer besonderen Behandlung.
отец Патча очень болен… и мы все едем в Чикаго, чтобы чем-то помочь.
da suchte ich ihn zu beruhigen; er ist sehr krank und war mit seinem Arzte unzufrieden.
я постаралась успокоить его: он очень болен и недоволен был доктором.
Результатов: 52, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский