JAHRHUNDERTS - перевод на Русском

век
jahrhundert
zeitalter
beck
zeit
augenlider
ewigkeit
века
jahrhundert
zeitalter
beck
zeit
augenlider
ewigkeit
столетия
jahrhundert
hundert jahren
веков
jahrhundert
zeitalter
beck
zeit
augenlider
ewigkeit
веке
jahrhundert
zeitalter
beck
zeit
augenlider
ewigkeit
столетий
jahrhundert
hundert jahren
столетие
jahrhundert
hundert jahren
столетии
jahrhundert
hundert jahren

Примеры использования Jahrhunderts на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Anfang des 16. Jahrhunderts zur Neuzeit über.
Началом эпохи Нового времени, считается XVI век.
Aber es wird innerhalb dieses Jahrhunderts passieren.
Но это произойдет в нынешнем столетии.
Er gilt als einer der bekanntesten„Dinosaurierjäger“ des 20. Jahrhunderts.
Считается одним из самых известных« охотников за динозаврами» XX столетия.
Das Haus wurde Anfang des Jahrhunderts gebaut.
Дом построили в начале века.
Es ist die bedeutendste wissenschaftliche Entdeckung des Jahrhunderts.
Это важнейшее научное открытие в этом веке.
Ich wurde den Großteil des 17. Jahrhunderts ausgefragt.
Меня допрашивали почти весь 17- й век.
Die Welt am Ende des 20. Jahrhunderts.
Мир конца двадцатого столетия.
Das Haus wurde Anfang des Jahrhunderts gebaut.
Дом был построен в начале века.
Dem ist eine Frau in Paris Mitte des 20. Jahrhunderts ausgesetzt.
Вот какие опасности подстерегают в Париже девушку в ХХ веке.
Diese Tendenz setzte sich kontinuierlich im Verlauf des gesamten 20. Jahrhunderts fort.
В таком виде она продолжалась весь XX век.
Kultur verschwanden während des ersten vorchristlichen Jahrhunderts schlagartig.
культура исчезли внезапно в течение первого столетия до нашей эры.
Die flämische Malerei des XVII. Jahrhunderts.
Фламандская живопись XVII века.
Willkommen in einem Sorgerechtstreit des 21. Jahrhunderts.
Добро пожаловать в 21- й век борьбе за опеку.
Da draußen tobt der Sturm des Jahrhunderts.
На дворе буря столетия.
Terrorismus des 21. Jahrhunderts.
Терроризм 21го века.
Beide entstanden in der Mitte des 19. Jahrhunderts.
Обе они возникли еще в середине XIX столетия.
Technologie ist der Waffen-Wettlauf des 21. Jahrhunderts.
Технология- гонка вооружений 21 века.
Gegen Ende des 19. Jahrhunderts.
Сумерки XIX столетия.
Das Dominikaner-Kloster wurde Ende des 19. Jahrhunderts geschlossen.
Доминиканский монастырь был закрыт в конце XIX века.
Dieser Prozess wurde in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts abgeschlossen.
Этот процесс завершился во второй половине 18- ого столетия.
Результатов: 1649, Время: 0.0395

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский