JEDEN SCHRITT - перевод на Русском

каждый шаг
jeder schritt
за каждым движением

Примеры использования Jeden schritt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir folgen ausschließlich der Anforderung von ISO9000 und von TS16949 für jeden Schritt unseres Bearbeitungsprozesses.
Мы строго следовать требованием ISO9000 и TS16949 для каждого шага нашего подвергая механической обработке процесса.
Wenn du jeden Schritt im Kopf durchgehst,
И если ты подумаешь о каждом шаге, который привел тебя сюда,
Es gibt keine Parteifunktionäre, die jeden Schritt des Ablaufs begleiten und fertige Produkte werden so gut wie nie auf Befehl der Partei geschnitten.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Schauen Sie, wir verfolgten jeden Schritt, den Sie machten, also wissen wir,
Мы следили за каждым вашим шагом, мы знаем, какие доказательства у вас есть,
Wir beobachten jeden Schritt unseres Prozesses, um sicherzustellen,
Мы следим за каждым шагом нашего процесса, чтобы гарантировать,
Ihr kanntet jeden Schritt auf dem Weg, und jetzt gehören eure unsterblichen Seelen mir.
Вы знали- любой шаг в сторону- и ваши бессмертные души- мои.
Wir sind bei euch, jeden Schritt des Weges, um sicherzustellen, euch auf diesem schwierigen Gang zu unterstützen.
Мы с вами на каждом шагу с гарантией того, что вы имеете поддержку на этом трудном пути.
ewige und bedingungslose Liebe aller Lichtwesen in diesem Universum jeden Schritt eures Weges mit euch ist.
безусловная любовь всех светлых существ в этой вселенной находится с вами на каждом шагу вашего пути.
den Rhythmus der Schöpfung des Künstlers sind Besuche für die breite Öffentlichkeit geplant ihre Arbeit kennen zu lernen und jeden Schritt seiner Kreationen folgen.
ритм создания художника запланированы визиты для широкой публики, чтобы знать свою работу и следить за каждым шагом своих творений.
Natürlich, das Aufwachsen in fremden Ländern, mit einer Sicherheitsabteilung, die jeden Schritt beschattet, ist nicht gerade eine ideale Kindheit.
И конечно когда они растут в другом государстве, приходилось в целях безопасности следить за каждым их шагом, это не идеальное детство.
muss jeden Zentimeter dieses Hotels kennen- und jeden Schritt, den der Secret Service machte.
должен знать каждый дюйм в этом отеле, и все передвижения агентов Секретной Службы.
und wir müssen jeden Schritt des Weges improvisieren müssen.
мы там обнаружим, и нам придется импровизировать на каждом шагу.
führen wir Ihren jeden Schritt hin zu enormen Gewinnen
то мы направим ваш каждый шаг к огромным выгодам
nervöse Wettbewerber jeden Schritt, den Google macht- immer in der Hoffnung, dass das Unternehmen seinen vielen Versuchungen standhält.
нервные конкуренты следят за каждым его движением, надеясь на то, что компания справится с многочисленными искушениями.
jeder Block wird jeden Schritt der Bitcoin-Geschichte repräsentieren seine Änderungen zu verfolgen.
каждый блок будет представлять каждый шаг истории Bitcoin, чтобы отслеживать его изменения.
Wir verfügen über eine vollständige Spur für jeden Schritt des Produktionsprozesses eine gute Qualität
Мы сохраняем полный трек для каждого этапа производственного процесса,
Jeden Schritt überwachen?
Kennt sie jeden Schritt von uns.
Она знает каждый наш шаг.
Ich möchte über jeden Schritt informiert werden.
Я хочу быть в курсе каждого нашего шага.
Dieses Band wird Sie durch jeden Schritt führen.
Эта кассета пояснит каждый шаг.
Результатов: 126, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский