KÖNNT IHR - перевод на Русском

вы можете
sie können
sie dürfen
sie vielleicht
sie möglicherweise
вы сможете
können sie
sie werden in der lage sein
schaffen sie
dürfen sie
damit sie
ihnen gelingt
finden sie
ob sie
можно
können
möglich
dürfen
разве вы
sind sie
ihr denn
ihr etwa
wollt ihr
haben sie
können sie
seht ihr
sollten sie
sie das
ihr es
вы умеете
können sie
sie verstehen es
бы вам
sie mir
sie sollten
auch immer sie
es ihnen
euch doch
könnt ihr
es euch
wenn sie
ли вы
ob sie
ob du
ob man
ihr denn
ihr etwa
sie es
sie jemals
sie je
könnt ihr
может
vielleicht
können
möglicherweise
darf
mag
soll
вы могли
konnten sie
sie vielleicht
damit ihr
sie möglicherweise
damit sie
sie in der lage
ihr verständig werdet

Примеры использования Könnt ihr на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was könnt ihr außer Eiern und Tiefkühlkost?
Что вы умеете готовить, кроме яичницы и замороженных блюд?
Dann könnt ihr Mädels euch auch amüsieren.
А потом вы сможете присоединиться к веселью.
Wie oft könnt ihr ein Blatt Papier falten?
Сколько раз можно сложить лист бумаги?
Könnt ihr von uns(nicht) etwas von ALLAHs Peinigung abwehren?
Избавите ли вы нас хоть отчасти от наказания Аллаха?
Könnt ihr uns vor Gottes Pein etwas nützen?»?
Разве вы избавите нас хоть от чего-нибудь из наказания Аллаха?
Wieso könnt ihr euch nicht einfach fernhalten?
Почему бы вам всем не убраться?
Könnt ihr mir sagen, was los ist?
Может, скажете уже, что происходит?
Dort könnt ihr Brennholz finden.
Там вы можете найти дрова.
Könnt ihr es benutzen?
Его можно использовать?
Danach könnt Ihr Euer Essen vom Boden essen.
Вы сможете есть прямо с пола.
Könnt ihr ein Geheimnis behalten?
Вы умеете хранить секреты?
Könnt ihr nicht verstehen, was das bedeutet?
Разве вы не понимаете, что это значит?
Gestern könnt ihr abhaken.
Вчера вы могли в это верить.
Wandzeitungen könnt ihr in den Fluren unseres Instituts aufhängen.
Стенгазеты вы можете повесить в коридорах нашего института.
Könnt ihr euch den laufenden Kommentar für die DVD-Veröffentlichung aufsparen?- Ja. In Ordnung?
Да, ребят, может, прибережете комментарии для ДВД?
Könnt ihr das fixen?
Можно как-то разобраться?
Vielleicht könnt ihr aus dem.
Может вы сможете объяснить.
Könnt ihr das nicht sehen? Es gibt keinen Sonnengott?
Разве вы не видите, что нет никакого Бога Солнца?
Ich bringe ihn rüber, dann könnt ihr.
Я отведу его, чтобы вы могли.
Könnt Ihr kämpfen?
Вы умеете сражаться?
Результатов: 564, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский