WISST IHR - перевод на Русском

знаете
wissen
kennen
понимаете
verstehen
wissen
begreifen
ist klar
sehen
erkennen
kapiert
merken
ist bewusst
ich meine
вам известно
wissen sie
kennen sie
ihnen bekannt
вы узнали
wussten sie
kennen sie
sie erfuhren
haben sie herausgefunden
haben sie gelernt
erkennen sie
fanden sie heraus
haben sie rausgefunden
вы в курсе
wissen sie
ihnen bewusst
ihnen klar
угадайте
ratet mal
ratet
raten sie mal
raten sie
rate mal
wisst ihr
erraten
rat mal
наете
wissen sie
da
не подскажете
können sie mir sagen
wissen sie
mir sagen
знаешь
weißt
kennst
weisst
понимаешь
verstehst
weißt du
siehst
begreifst
ist klar
kapierst
merkst
erkennst
ist schon klar
weisst du

Примеры использования Wisst ihr на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wisst ihr, wer ich bin?
Знаете кто я?
Woher wisst ihr, dass ich hier bin?
Как вы узнали, что я здесь?
Wisst ihr, wo ich eine gewisse Belle finde?
Не подскажете, где я могу найти Белль?
Wisst ihr, dass die Tonerde nicht mehr aus den Klamotten rausgeht?
Но вы в курсе, что глина не смывается?
Wisst ihr, wer ich bin?
Вам известно, кто я такой?
Wisst ihr, was wir heute Nacht tun sollten?
Наете, чем мы займемс€ сегодн€ вечером?
Wisst ihr, was wir getan haben?
Знаете, что мы только что сделали?
Nein, wisst ihr, ich war auf der Jounalistenschule.
Не, понимаете, я пошла в школу журналистики.
Wisst ihr, was er vorschlug?
Угадайте, сколько он предложил?
Jetzt wisst ihr etwas!
Сегодня вы узнали кое-что новое!
Sagt mal, Ladys, was wisst ihr über Seeschildkröten?
Скажите, дамьι, что вам известно o чеpепaxax?
Übrigens… wisst ihr, wer Deolindas Loge übernimmt?
Знаешь, кого взяли в Deolinda De Campos?
Wisst ihr was.
Знаете.
Wisst ihr, der Typ ist eine Legende.
Понимаете, человек- легенда.
Was wisst ihr über die Münzen?
Что вы узнали про монеты?
Und wisst ihr was?
И угадайте что?
Die Welt ist groß, wisst ihr?
Понимаешь, мир большой?
Wisst ihr, die Vietnamesen erachten Schweineaugen als Delikatesse.
Знаешь, вьетнамцы считают глаза свиней деликатесом.
Ma'am, was wisst Ihr über das Königliche Ehegesetz von 1772?
Мэм, что вам известно об Акте о королевских браках 1772 года?
Wisst ihr was, ist egal.
Знаете что.
Результатов: 1477, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский