KEINE VERBINDUNG - перевод на Русском

никакой связи
keine verbindung
kein kontakt
не связан
keine verbindung
не подключено
keine verbindung
nicht angeschlossen ist
не связано
подключение
verbindung
anschluss
verbinden
anschließen
konnektivität
anbindung
verbindungsaufbau
connection

Примеры использования Keine verbindung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dass ich keine Verbindung zwischen Mauras Entführer, Joe Harris
Пытаюсь найти связь между похитителем Моры,
Ich kriege keine Verbindung zur Sternenflotte.
Нет связи со Звездным Флотом.
Ohne dich habe ich keine Verbindung mehr zur Außenwelt.
Без тебя у меня нет связи с внешним миром.
Sie haben keine Verbindung zum Beaton-Clan, oder?
У вас нет никакой связи с кланом Битона, не так ли?
Keine Verbindung.
Нет никакой связи.
Zu meiner Klinik gibt es keine Verbindung.
Нет никакой связи с моей клиникой.
Es besteht keine Verbindung zwischen ihm und Corbett.
Нет никакой связи между ним и Корбеттом.
Es kann keine Verbindung erzeugt werden. Die Fehlermeldung lautet: %1.
Отсутствуют возможные соединения. Сообщение об ошибке:% 1.
Zwischen dir und dem, was du siehst, besteht keine Verbindung.
Нет взаимосвязи между тобой и тем на что ты смотришь.
Seit heute 8 Uhr gibt es keine Verbindung zur Erde.
Сегодня с 0800 утра связь с Землей была прервана.
Und wenn es keine Verbindung gibt?
И есть ли какие-то связи?
Es gibt keine Verbindung.
Они никак не пересекаются.
Wir haben noch keine Verbindung.
У нас связь так и не налажена!
Herr Major, wir haben keine Verbindung.
Господин майор, у нас нет связи.
Es gibt keine Verbindung zwischen dem dritten Opfer und den Ashraf Schwestern.
Между третьей жертвой и сестрами Ашраф нет никакой связи.
Da besteht keine Verbindung.
Тут… тут не связи.
Zwischen den beiden gab es aber keine Verbindung.
Скорее всего, между ними нет никакой связи.
Das Problem ist, dass wir keine Verbindung zwischen den beiden haben.
Проблема в том, что у нас нет связи между ними.
Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Между этими двумя нет связи.
Aber es gibt keine Verbindung zwischen ihnen.
но они никак не соединяются.
Результатов: 78, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский