KENNENLERNTEN - перевод на Русском

познакомились
kennen
trafen
kennenlernten
lernten uns
vorstellen
begegnet sind
встретились
trafen
kennenlernten
kennen
begegneten
zusammen
sehen
begegnet sind
знакомства
bekanntschaft
dating
treffen
kennenlernten
kennen
marry

Примеры использования Kennenlernten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ezra wusste, wer ich war, bevor wir uns kennenlernten.
Эзра знал обо мне еще до нашей встречи.
Hier gibt es Leute, die ihre nie kennenlernten.
Здесь люди вокруг, которые даже никогда не встречали своих матерей.
Aber als wir ihn kennenlernten.
Но, когда мы его увидели.
seit Emily und ich uns kennenlernten.
как мы с Эмили втретились.
Ennis gewesen, als wir ihn kennenlernten.
Кали и Эннис, когда мы его встретили.
als Jason und ich ihn kennenlernten.
когда Джейсон и я встретили его.
Bis ihre Eltern Damien Darhk kennenlernten, vermute ich.
Полагаю, до того, как ее родители повстречали Дэмиена Дарка.
Bevor wir uns kennenlernten, war ich schon mal verheiratet. Aber sie ist gestorben.
До того, как мы познакомились, я был женат, но она умерла.
Ich war jung und menschlich, als wir uns kennenlernten und ich erinnere mich an den exakten Moment,
Я была молода и была человеком, когда мы встретились. И я четко помню момент,
was du tust und wie wir uns kennenlernten, werden sie wahrscheinlich versuchen, uns auseinanderzubringen.
и как мы познакомились, они захотят нас разлучить.
Wie ich schon sagte; obwohl wir uns gerade erst kennenlernten, kenne ich Sie, Dexter.
Как я и говорила, хотя мы только что встретились, Я уже знала тебя, Декстер.
Damals, als wir sie kennenlernten.
была, когда мы с ней познакомились.
sollten wir auch über die Zeit sprechen, als wir uns kennenlernten.
не следует опускать часть, когда мы встретились.
Passenderweise posteten wir alle Hochzeitsfotos bei Facebook, wo wir uns kennenlernten und auf Instagram natürlich.
Знаменательно, мы разместили все наши свадебные фото на Фейсбуке, там где мы познакомились, и в Инстаграмме, конечно.
Du schriebst sie auf an dem Tag, als wir uns kennenlernten. Es war in dieser, oh mein Gott.
Ты написал его на салфетке в день, когда мы встретились.
Weißt du, ich schätze wir wussten das du um die 30 warst, als wir uns kennenlernten.
Наверное, знали. Тебе ведь было за 30, когда мы познакомились.
der Dachboden in dem ich wohnte, als wir uns kennenlernten.
где я жил, когда мы познакомились.
Bevor die Kinder Richterin Strauss kennenlernten, eine nette Dame,
И до встречи с судьей Штраус- милой женщиной,
noch Kontakt zu Elunga, einem Mann den wir in Tansania auf Safari kennenlernten.
поддерживаем контакты с Илунгой, человек, которого мы встретили на сафари в Танзании.
den Sie aber nie kennenlernten.
у тебя есть сын… но ты никогда его не видел.
Результатов: 58, Время: 0.0452

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский