KONNTE ICH - перевод на Русском

я мог
ich könnte
ich vielleicht
damit ich
darf ich
я смог
ich konnte
damit ich
ich schaffte es
war ich in der lage
es ist mir gelungen
мне удалось
ich konnte
ich habe
ich habe es geschafft
es gelang mir
ich war in der lage
можно
können
möglich
dürfen
образом я
konnte ich
я бы
ich könnte
ich würd
ich es
wenn ich
ich möchte
ich wünschte
ich wollte
ich hätte
ich gerne
ich gern
помогло мне
half mir
nützt mir
konnte ich
я могла
konnte ich
ich vielleicht
damit ich
darf ich
ob ich
ich möglicherweise
я смогла
ich konnte
ich war in der lage
damit ich
es gelang mir
я могу
ich kann
darf ich
ich vielleicht

Примеры использования Konnte ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Natürlich konnte ich das, Detective.
Безусловно, мне удалось, детектив.
Wie sich herausstellte, konnte ich dich, Shakaar und Lupaza retten.
Получилось так, что я смог спасти тебя, Шакаара и Лупазу.
Plötzlich konnte ich wieder atmen.
Внезапно я смогла дышать.
Wie konnte ich ihm das antun?
Как я могла такое с ним сотворить?
Was konnte ich tun?
Что я мог поделать?
So viel konnte ich zumindest dieser Anzeige entnehmen.
Примерно это мне удалось расшифровать из данного объявления.
Dadurch konnte ich.
Я смог.
Aber gerade konnte ich zum ersten Mal sehen, was der Mann gesehen hat.
Но только сейчас, впервые, я смогла увидеть то, что видят они.
Wie konnte ich wissen, schlafen sein
Как я могу спать, зная,
Nun, was konnte ich tun?
А что я могла сделать?
Wie konnte ich so viele Fehler machen?
Как я мог совершить столько ошибок?
Glücklicherweise konnte ich fliehen, bevor die Polizei kam.
К счастью, мне удалось вырваться и свалить до приезда копов.
Und deswegen konnte ich auf dem Seil laufen.
И поэтому я смог пройти по канату.
Und im Gefängnis konnte ich die sein, die ich wohl immer sein sollte.
В тюрьме я смогла быть той, какой всегда хотела быть.
Na ja viertausend konnte ich schicken.
Ну Я могу прислать четыре тысячи.
Wie konnte ich es nicht sehen?
Как я могла не заметить?
Wie konnte ich das übersehen?
И как я мог это упустить?
Mit Spotify im Hintergrund konnte ich 3 Filme binnen 15 Minuten herunterladen.
При Spotify в фоновом режиме мне удалось скачать 3 фильма за 15 минут.
So konnte ich das also alles miteinander verbinden.
Итак, я смог все это соединить.
In den letzten zwei Jahren konnte ich etwa 1000 Pfund abzweigen.
Я смогла увести порядка тысячи фунтов за последние два года.
Результатов: 537, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский