LÖST - перевод на Русском

решает
entscheidet
löst
beschließt
behebt
bestimmt
will
entschließt sich
вызывает
verursacht
ruft
führt
bewirkt
auslöst
hervorruft
weckt
erzeugt
fordert
ursache
раскроет
löst
verrät
enttarnt
растворяет
löst
решение
lösung
entscheidung
beschluss
urteil
entschluss
entscheiden
lösen
entschieden
bewältigung
решит
entscheidet
löst
beschließt
denkt
will
glauben
bestimmt
решить
lösen
entscheiden
überlegen
lösung
herausfinden
angehen
klären
beheben
beschließen
regeln
решите
entscheidet
wollen
lösen sie
denken
beschließt
sich entschließen

Примеры использования Löst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Löst jedes Schaumproblem im Feuchtwasserumlauf bei geringster Dosierung.
Решает любую проблему с образованием пены уже при небольшой дозировке.
Trinken löst nichts.
Выпивкой ничего не решить.
Diese Art von Taktik löst nicht das unmittelbare Problem.
Такая тактика не решит непосредственную проблему.
Ein Selbstmord löst viele Probleme für die 10. Etage.
Самоубийство решает множество проблем для верхушки.
Und dann checkst du deine Probleme durch. Eins nach dem anderen und löst sie.
Потом разобраться с проблемами и решить их одну за другой.
Ich… Sich umzubringen löst gar nichts.
Самоубийство ничего не решит.
Diese Maschine löst keine Probleme.
Эта установка не решает проблем.
Wie macht man das? Wie löst man dieses Problem?
Что с этим делать? Как решить эту проблему?
Er erstellt die Ableitung und löst die Gleichung!
Берет производную, и решает уравнение!
wir verstehen auch, wie man es löst.
можем искать способы ее решить.
Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme.
Наука не все проблемы решает.
Aber dann werde ich Euch zeigen, wie ihr diese Aufgabe analytisch löst.
Но затем я покажу как решить задачу аналитически.
Marshall McLuhan sagte einmal, dass Politik die heutigen Probleme mit gestrigen Werkzeugen löst.
Маршалл Маклю́эн однажды сказал, что политика решает сегодняшние проблемы вчерашними инструментами.
mit Essen löst man jedes Problem.
еда может решить все проблемы.
Kämpfen löst keine Probleme.
Драка ничего не решает.
Nicht sehr demokratisch, aber es löst eine Menge Probleme.
Это не очень демократично, но это решает много проблем.
Magie löst keine Probleme.
Магия не решает проблемы.
Ein Direktangriff löst die Abriegelung aus. Der Orden wird uneinnehmbar.
Нападение в лоб вызовет изоляцию, который сделает ковен неприступным.
Löst ihr so die Morde im Jahr 2077?
Вот как вы раскрываете убийства в 2077?
Du löst Verbrechen?
Ты раскрываешь преступления?
Результатов: 187, Время: 0.0726

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский