Примеры использования Lebhaft на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ich bin eine dumme Sprungfeder namens Doingg und ich bin immer lebhaft.
Sehr lebhaft.
Sehr lebhaft.
ist schnell und lebhaft.
Ich mag sie lebhaft.
Es war lebhaft.
Ein Junge soll lebhaft sein!
Anwendung Lebhaft Für iPhones und iPads können Sie diese Konvertierung direkt auf Ihre Geräte vornehmen, ohne einen Computer zu erreichen.
Auf der ganzen langen Fahrt zu seinem Bruder erinnerte sich Ljewin lebhaft an allerlei ihm bekannte Ereignisse aus dessen Leben.
Trivia Sprung hat eine helle, lebhaft, ausgereifte und intuitive Schnittstelle,
Ich erinnere mich an meine Zeit dort so lebhaft, als wenn ich die Wände meines Verstandes durchbrochen hätte.
Es muß bei uns lebhaft und heiter zugehen, und Alexei darf nicht dazu kommen, nach etwas Neuem zu verlangen. Ferner wirst du den Verwalter zu sehen bekommen.
Indem er sich das Glück, sie wiederzusehen, lebhaft vorstellte, strahlte er über das ganze Gesicht.
Nun, hast du dich auch nicht gelangweilt?« fragte er lebhaft und heiter, indem er zu ihr herantrat.»Welch furchtbare Leidenschaft doch das Spiel ist!«!
Außerdem sollte dein Sex mit Melissa lebhaft sein, aber kein Spaß,
Die Iraner erinnern sich noch lebhaft an den von der CIA und dem britischen Geheimdienst betriebenen Sturz der gewählten Regierung von Mohammad Mossadegh im Jahr 1953.
Er bekommt eine kleine Summe von der Akademie«, erzählte sie lebhaft und suchte dadurch ihre Erregung über Anna Pawlownas so sonderbar ihr gegenüber verändertes Benehmen zu übertäuben.
Die Seminare an der Universität in Rio sind so lebhaft wie die in Cambridge Massachusetts oder Cambridge U.K.
Die Briefe waren lebhaft, liebevoll, man kann auch sagen freizügig,
Warum bleiben diese… Erinnerungen so lebhaft, wenn… ich mich nicht mal an Sachen von letzter Woche erinnern kann?