LEGALE - перевод на Русском

законные
rechtmäßige
legale
legitime
berechtigte
gesetzlicher
легальные
legales
seriöses
legitime
правовой
rechtliche
legale
gesetzlichen
juristischen
юридических
rechtlichen
juristischen
gesetzlichen
legal
rechts-
rechtsverbindliche
законный
rechtmäßige
legale
legitime
berechtigte
gesetzlicher
законным
rechtmäßige
legale
legitime
berechtigte
gesetzlicher
законных
rechtmäßige
legale
legitime
berechtigte
gesetzlicher
легальная
legales
seriöses
legitime
легальный
legales
seriöses
legitime
легальной
legales
seriöses
legitime

Примеры использования Legale на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Großes Bild: Flüssige legale injizierbare Steroide für Muskel-Wachstum, bodybuildende Steroide.
Большие изображения: Жидкостные законные Injectable стероиды для роста мышцы, занимаясь культуризмом стероиды.
Flüssige legale injizierbare Steroide für Muskel-Wachstum, bodybuildende Steroide.
Жидкостные законные вводимые стероиды для роста мышцы, занимаясь культуризмом стероиды.
Es war eine vollkommen legale und gesunde Beziehung.
Это былы абсолютно законные и здоровые отношения.
Weiße natürliche legale Steroide Dromostanolone Enanthate Drostanolone Enanthate.
Белые естественные стероиды Дромостанолоне Энантате Дростанолоне Энантате законные.
Im Kühlschrank da. Nur legale Produkte.
В холодильнике все продукты законные.
Ich sehe keine legale Möglichkeit, das von mir zu verlangen.
Нет законного способа заставить меня сделать это.
Wir verwenden die legale Lieferungsfirma, also können Sie das Produkt sicher empfangen.
Мы используем законную компанию по доставке поэтому вы можете получить продукт точно.
Legale Anwendung der Lebenszeit, nachdem mit Recht aktiviert sein.
Использование продолжительности жизни законное после быть активированным правильно.
Dort, wo das legale Umfeld die Schadensbegrenzung erlaubt, sind die Ergebnisse ganz erstaunlich.
Там где правовая среда предусматривает политику снижения вреда, результаты впечатляют.
Es gibt sowieso keine legale, ethische oder plausible Weise, um solche Gesetze durchzusetzen.
Не существует законного, этичного или приемлемого способа обеспечить исполнение таких законов.
Legale injizierbare ölige Flüssigkeit Steroide Primobolan Methenolone Enanthate 100mg/ml für Muskel-Wachstum.
Законная вводимая жидкость Примоболан Метенолоне Энантате 100мг/ мл стероидов маслообразная для роста мышцы.
Grundsätzlich gibt es in St. Petersburg Beispiele für legale Standorte.
В принципе, в Петербурге есть примеры легальных площадок.
Erst 2005 wurde sie vom kubanischen Justizministerium als legale Vereinigung zugelassen.
Только в 2005 году оно было зарегистрировано кубинским Министерством Юстиции как легальное объединение.
Für die legale Beschlagnahmung sind die geltenden Gerichtsbeschlüsse ebenfalls enthalten.
Также, в папках соответствующие ордеры для законной конфискации.
Keine.""Nein legale Papiere oder Zertifikate?
Нет."" Нет правовых документов или сертификатов?
das Streaming fällt in eine legale Grauzone.
поток попадает в законную серую область.
Brupbachers Kampf für die legale Abtreibung war eine Fortsetzung seiner früheren Bemühungen um die Geburtenkontrolle.
Борьба Брупбахера за легализацию абортов стала продолжением его давних усилий по контролю за рождаемостью.
Sie war bis zu ihrem Verbot die einzige legale islamistische Partei im post-sowjetischen Zentralasien.
До запрета ПИВТ была единственной легально действующей политической партией исламского толка на постсоветском пространстве.
Home/ Legale Casinos.
Главная/ Legalnyye Kazino.
Großes Bild: Legale injizierbare Steroide machten vor injizierbares flüssiges Trenbolone-Azetat 100mg/ml Tren Ace.
Большие изображения: Законные вводимые стероиды Пре сделали вводимый жидкостный ацетат 100мг Тренболоне/ туз мл Трен.
Результатов: 102, Время: 0.1279

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский