Примеры использования Законной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
который принимал участие в законной борьбе против оккупационных сил,
Мы собрались в Коннектикуте где окрестности были прекрасными а свадьба- законной.
CrazyBulk ингредиенты: все ингредиенты являются 100% безопасной и законной; все компоненты призваны дать вам удивительные результаты без опасных
все еще активно занятый террористической деятельностью, и что он является законной военной целью.
Саудовская Аравия, самопровозглашенный оплот исламского консерватизма, где народную демократию никогда не считали законной формой правления,
Более того, Арафат внес свой вклад и в отсутствие законной монополии силы, игнорируя полуавтономные военные действия
Кимберлийского процесса таким образом, что она не препятствует законной торговле алмазами и не создает чрезмерного бремени для правительств
независимо от того, как много законной независимости они имеют.
По этой причине Uber сейчас не считается законной службой такси,
египетская демократия, в которой законной политической силой станут Братья- мусульмане,
это должно содействовать защите законной торговли и обеспечению эффективного осуществления соответствующих резолюций о торговле алмазами из зон конфликтов.
она также вырастает из политики страны, которую считают законной, консультативной и включающей интересы других.
достигаемой посредством законной свободной трудовой деятельности.«
Ведь это законно, да?
Травка законна в этом штате.
Поэтому наша инсталляция была совершенно законна, и Посольство Швейцарии поставило канцлера Меркель в известность.
На то время это было законно.
Все совершенно законно.
чтобы быть законным.
Это абсолютно законно.