LEIDER - перевод на Русском

увы
leider
ach
aber
unglücklicherweise
traurigerweise
doch
alack
fürchte
sind doch
alas
но
aber
doch
jedoch
allerdings
ist , aber
жаль
leid
schade
schande
traurig
leider
jammer
mitleid
bedauerlich
ich wünschte
bedaure
боюсь
ich fürchte
habe angst
ich befürchte
leider
ich glaube
sorgen
leid
bin besorgt
к несчастью
leider
unglücklicherweise
bedauerlicherweise
traurigerweise
pech
tragischerweise
dummerweise
unglück
извините
tut mir leid
entschuldigen sie
entschuldigung
verzeihung
sorry
verzeihen sie
leider
bedaure
bitte
pardon
прости
tut mir leid
entschuldige
vergib
sorry
verzeih
entschuldigung
verzeihung
tschuldige
leider
сожалею
tut mir leid
bedaure
bereue
leidtut
beileid
leider
sehr leid
bin untröstlich
правда
wirklich
wahr
wahrheit
echt
ehrlich
richtig
ernsthaft
tatsächlich
eigentlich
gerechtigkeit
сожалению
leider
bedauern
leidwesen

Примеры использования Leider на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das gilt leider für uns beide nicht.
Но это же не про нас.
Nein, leider nicht.
Прости, нет.
Leider ja.
К несчастью, да.
Das ist leider nicht zu verkaufen.
Извините, это не продается.
Sie haben leider den Tee verpasst.
Боюсь, вы пропустили чай.
Leider hat diese undankbare Aufgabe schon ein anderer übernommen.
Увы, эта невознаградимая задача была затребована другим.
Wir wissen leider nicht wo Vincent ist, oder Zach.
Правда в том, что мы не знаем, где Винсент или Зак.
Tja, ich muss dich leider enttäuschen, Jimmy.
Что ж, жаль разочаровывать тебя, Джимми.
Leider ist mir dein Name entfallen.
Прости, я не помню как тебя зовут.
Frau Steiner, ich kann leider nicht bleiben.
Мадам Штайнер, но я не могу остаться.
Leider konnte ich Sie nicht vom Schiff abholen.
Сожалею, что не смог встретить вас прямо с корабля.
Leider kann ich nicht bleiben, mein Freund.
К несчастью, мой друг, я не могу остаться.
Leider sprach Rahel zu Lea.
Извините Рахиль сказала Лии.
Ich werde Sie wohl leider fesseln müssen.
Боюсь, мне придется вас связать.
Leider war es bisher ein schwanzfreier Tag.
Увы, денек безхуевый выдался.
Sie wurde leider überstimmt. Zuerst von der Clinton-Regierung…
Сожалению, еЄ инициатива была отвергнута,
Leider ist es zur Zeit wegen Reparaturen geschlossen.
Правда, в данный момент он закрыт на ремонт.
Ist leider keine Limousine.
Прости, что не достал для тебя лимузин.
Leider treffen wir uns immer unter diesen Umständen.
Жаль, что мы всегда встречаемся в таких обстоятельствах.
Leider nicht.
К несчастью нет.
Результатов: 2119, Время: 0.1391

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский