MANCHE SAGEN - перевод на Русском

некоторые говорят
manche sagen
manche behaupten
einige meinen
manche sprechen
кто-то скажет
manche sagen

Примеры использования Manche sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Manche sagen, diese Liga ist zu groß für Sie.
Многие говорят, что вы оказались буквально не в своей лиге.
Manche sagen, sie würden die Sendung nicht hören.
Кое-кто говорит, что не слушает моих передач.
Manche sagen, es war ein Treibstofftank,
Одни говорят, что проблема в топливном баке,
Manche sagen 99, andere 20. Wie viele bei euch?
Кто-то говорит 99, кто-то 20. А у вас?
Manche sagen, er war der engste Berater vom Dschingis Khan.
Кто-то говорит, он был правой рукой Чингис Хана.
Manche sagen, er denkt an uns… andere,
Иные говорят, он думает о нас… другие,
Manche sagen, es sei so wie an der Wall Street.
Люди утверждают, что ситуация аналогична Уолл- стрит.
Manche sagen, der Rabenkönig sei kein Mann, sondern eine Idee.
Некоторые утверждают, будто Король- ворон- не человек, а идея.
Manche sagen, dies ist wegen der Nostalgie, ist eine Reminiszenz an den vergangenen Tagen mit der Hand;
Некоторые говорят, что это из-за ностальгии, это воспоминание о прошлых дней от руки;
Manche sagen wir können es uns nicht leisten.
Кто-то скажет, что мы не можем себе этого позволить.
Manche sagen, es sind bolivianische Banditen manche,
Некоторые говорят, что это боливийские бандиты…
Manche sagen, dass die Erdbeben in Jarden durch das Fracking oder die Abwasserdepots nahe gelegener Städte verursacht wurden.
Кто-то скажет, что землетрясения, происходящие в Джардене,. являются результатом искусственно созданных гидроразрывов и удалением сточных вод в окрестностях города.
Wissen Sie, manche sagen, dass die Abkömmlinge der Sklaven die wahren Hüter der amerikanischen Geschichte sind.
Знаешь, некоторые говорят, что потомки рабов настоящие хранители истории Америки.
Das ist nicht das Problem. Manche sagen, Gehirne können Gehirne nicht verstehen.
Проблема не в этом. Кто-то скажет, что мозг не способен понять сам себя.
Manche sagen, man kann immer noch den dumpfen Schlag seines Holzbeins
Некоторые говорят, что до сих пор слышат стук его деревянной ноги
Manche sagen, er ist zu weit gegangen!
Кто-то скажет, что он далеко зашел,
Manche sagen, dass man immer noch seine Schreie aus dem Zimmer 13 hört.
Кто-то скажет, что до сих пор слышит плач Капитана Дирдаффа, доносящийся из комнаты№ 13.
Manche sagen, so alt
Говорят они стары, как сами камни,
Manche sagen, der Weg aus dem inneren Chaos beginnt mit einem wohlwollenden Ohr.
Ќекоторые говор€ т, что избавление от внутреннего хаоса начинаетс€ с дружественного уха.
Manche sagen, das mit Aquaspin sei eine Verletzung der Privatsphäre. Aber das gibt sich wieder.
Кое-кто говорит, штука с" Акваспином"- это вторжение в частную жизнь, так что это небольшая помеха на нашем пути.
Результатов: 75, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский