Примеры использования Missetaten на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
den Menschen zu vergeben, trotz ihrer Missetaten, und siehe, dein Herr ist streng im Strafen.
Es ist tapfer von Ihnen, eventuell sogar weise, den Beweis Ihrer Missetaten unter Ihrem eigenen Dach zu behalten. Meine und Ihre Missetaten.
daß ihr vierzig Jahre eure Missetaten tragt;
nicht nur Technologiekenner wie Edward Snowden einen Möglichkeit haben, Missetaten zutage bringen.
sühnen Wir euch eure Missetaten und gewähren euch einen ehrenvollen Eingang ins Paradies.
Statt den Serben zu helfen, eine moralische Katharsis durch das Bestrafen ihrer schuldigen Führer für ihre Missetaten zu schaffen, verstärkt der Haager Gerichtshof nur die anti-westlichen Vorurteile
dem sühnt Er seine Missetaten, und den läßt Er in Gärten eingehen,
Ihre Missetaten und ihrer Väter Missetaten miteinander, spricht der HERR,
tilgen will Ich ihre Missetaten, und wahrlich, führen will Ich sie in Gärten, durch die Bäche eilen.
denen sühnt Er ihre Missetaten und bringt ihre Angelegenheiten in Ordnung.
ihr euch niederwerft und sagt:"Vergebung!", auf daß Wir euch eure Missetaten vergeben.
und predigen ihnen, dass ihre Missetaten diese Katastrophe herbeigeführt hätten.
dann werden alle Schulakten und alle Beweise meiner Missetaten niedergebrannt.
damit verbracht von dem furchteinflößenden Schatten ihres Vaters Missetaten wegzurennen.
Oder meinen diejenigen, die die Missetaten verüben, daß Wir sie denen, die glauben
Oder meinen diejenigen, die die Missetaten verüben, daß Wir sie denen, die glauben
annehmen und deren Missetaten Wir übergehen, unter den Gefährten des Paradieses.
dein Herr ist immer bereit, den Menschen zu vergeben, trotz ihrer Missetaten, und siehe, dein Herr ist streng im Strafen!
will ihnen vergeben alle Missetaten, damit sie wider mich gesündigt und übertreten haben.
von denen Wir das Beste von dem, was sie getan haben, annehmen und deren Missetaten Wir übergehen, unter den Gefährten des Paradieses.