MIT DEM TEUFEL - перевод на Русском

дьяволу
teufel
satan
с чертом

Примеры использования Mit dem teufel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
es ist ein Handel mit dem Teufel.
Ты хочешь вернуть меня назад, но это дьявольская сделка.
in fast allen anderen Variationen entkommen sie dem Vertrag mit dem Teufel.
всем удается избежать условий, поставленных дьяволом.
unsere Vorfahren vorbeikamen und ein Geschäft mit den Teufel geschlossen haben.
они пришли вместе, И они заключили сделку с Дьяволом.
Nach einem vergnügten Tanz mit den Teufeln, flogen die Hexen,
Вдоволь наплясавшись с чертями, с первым криком петуха,
Tanz mit dem Teufel?
Танцы с дьяволом,?
Ich war mit dem Teufel.
И с дьяволом.
Kein Mitleid mit dem Teufel.
Никакой симпатии к дьяволу.
Hier läuft ein Pakt mit dem Teufel.
Ты заключил сделку с дьяволом.
Tja, ein Tanz mit dem Teufel.
Ага, танцую с дьяволом.
Ich habe keinen Bund mit dem Teufel.
Я нет. Я не договориться с дьяволом.
Wer kam mit dem Teufel zu dir?
Кто пришел к тебе с дьяволом?
dann mit dem Teufel selbst.
потом с самим Дьяволом.
Ich wurde mit dem Teufel in mir geboren.
Черри Я родился- с Дьяволом внутри.
Der Knightmare ist mit dem Teufel im Bunde!
Кошмар в сговоре с дьяволом!
Sie bemerkten keinen Bund mit dem Teufel.
И никогда не замечали их в пособничестве дьяволу.
Ihr seid einen Handel mit dem Teufel eingegangen.
И совершил сделку с Дьяволом.
Hast du einen Pakt mit dem Teufel geschlossen?
Ты заключил сделку с дьяволом?
Sie ist zusammen mit dem Teufel in einem Käfig.
Она заперта в клетке с Дьяволом.
Du hast dich mit dem Teufel eingelassen, Kang.
Ты заключил сделку с дьяволом, Канг.
Vampire wurden aus einem Pakt mit dem Teufel geboren.
Вампиры возникли по договору с Дьяволом.
Результатов: 200, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский