MIT DIR DARÜBER REDEN - перевод на Русском

поговорить с тобой об этом
mit dir darüber reden
mit dir darüber sprechen
обсуждать это с тобой
mit dir darüber reden
mit dir darüber zu diskutieren
говорить с тобой об этом
обсудить это с тобой
mit dir darüber reden

Примеры использования Mit dir darüber reden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich muss mit dir darüber reden.
Именно это я и хочу с тобой обсудить.
Es tut mir leid, ich hätte vorher mit dir darüber reden sollen.
Прости. Я не должен был делать этого, не поговорив с тобой.
Und ich würde gerne mit dir darüber reden.
И я действительно буду рада поговорить об этом.
Ich wollte schon die ganze Zeit mit dir darüber reden.
Нет. Я хотела с вами поговорить.
Ich möchte erst unter vier Augen mit dir darüber reden.
Сперва я хотел бы поговорить с тобой наедине.
aber… ich wollte mit dir darüber reden.
но… Я хотела поговорить с тобой об этом.
Wenn ich mit dir darüber reden könnte, würde ich es tun, glaub mir.
Если бы я мог обсуждать это с тобой, я бы сделал, поверь.
Ich möchte mit dir darüber reden, Emily, aber ich würde es bevorzugen,
Я действительно хочу поговорить об этом, Эмили, но я бы предпочел,
Hey, Kumpel, hör mal, wir wollten mit dir darüber reden, dass du es mit Marvin etwas übertreibst.
Приятель, послушай, мы хотели поговорить с тобой о том, как ты типа перебарщиваешь с Марвином.
Hör zu! Ich hoffte, ich könnte mit dir darüber reden, was meinem Onkel passierte.
Слушай, хотела поговорить с тобой о том, что случилось с моим дядей.
Also Bill, ich dachte mir… vielleicht sollte ich mal mit dir darüber reden.
Билл, я не знаю. Я подумал, что мне надо поговорить с тобой.
Ich habe über deine Hochzeit nachgedacht und naja, ich wollte mit dir darüber reden.
Я тут подумала о вашей свадьбе, и я хочу поговорить с тобой о.
dann zog mich ein Tatorttechniker zur Seite und sagte mir, dass ich mit dir darüber reden muss.
Потом меня отвел в сторону криминалист и сказал, что мне надо обсудить это с тобой.
Ich würde gern mit dir darüber reden.
Я бы и с тобой об этом поговорил.
Ich muss nicht mit dir darüber reden.
Не мое дело говорить тебе.
Ich wollte erst mit dir darüber reden.
Мне кажется сначала мы должны поговорить.
Ich wollte neulich mit dir darüber reden.
Я хотела поделиться с тобой новостями об этом на днях.
Ich kann jetzt nicht mit dir darüber reden.
Я не могу сейчас это обсуждать.
Ich möchte wirklich nicht mit dir darüber reden.
Я правда не хочу говорить об этом.
Ich möchte nur nicht mit dir darüber reden.
Я не хочу впутывать тебя в это.
Результатов: 348, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский