NACHTS - перевод на Русском

ночь
nacht
abend
übernachtung
night
ночной
nacht
nächtliche
night
ночью
nacht
abend
übernachtung
night
вечером
abend
nacht
heute
nachmittag
gestern
однажды
einmal
mal
einst
irgendwann
neulich
tag
ночи
nacht
abend
übernachtung
night
ночами
nacht
abend
übernachtung
night
вечерами
abends
am abend
nachts

Примеры использования Nachts на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nichts gutes passiert nach 2 Uhr nachts.
Ничего хорошего не случается после 2 часов ночи.
Ich habe tagsüber studiert und nachts gearbeitet.
Днем я учился, а вечерами работал.
Er hat eines Nachts auf Whistler gepisst,… hat Johnny's Nase zertrümmert.
Он так Вистлера однажды разозлил, что тот ему нос подправил.
Er arbeitet nachts.
Он работает ночью.
Vielleicht werde ich dich nicht mehr spät nachts mit einer Großzügigkeit besuchen.
Тогда, возможно, я больше не буду навещать тебя поздно вечером в щедром расположении духа.
Es war unmöglich, eine Woche lang nachts zu schlafen.
Неделю ночами невозможно было спать.
Und als du mich nachts angerufen hast.
Вспомни ту ночь, когда ты позвонил мне.
Nichts gutes passiert nach 2 Uhr nachts.
Ничего хорошего не происходит после 2 часов ночи.
Er arbeitet nachts.
Он работает вечерами.
Ich arbeite nachts.
Я работаю ночью.
Und nachts.
И вечером.
Tu nicht so als würdest du nachts Gedichte über ihn schreiben.
Не притворяйтесь, что ночами пишете о нем стихи.
Und sie lagen nachts beieinander.
Конечно, всю ночь они лежали вместе.
Sie redeten miteinander bis drei Uhr nachts.
Они проговорили до трех часов ночи.
Dass du mich spät nachts und früh am Morgen anrufst.
Когда ты звонишь мне поздно ночью и рано утром.
Ich bin nachts hier.
Я здесь вечером.
Ich habe nachts wach gelegen und an dich gedacht.
Иногда ночами не спала, думала о тебе.
Er kommt nachts durch mein Fenster herein.
Каждую ночь он зaxoдит ко мне чepeз окно.
Nach 2 Uhr Nachts passiert nichts Gutes mehr.
Ничего хорошего не происходит после двух часов ночи.
Ich will nachts arbeiten.
Если я хочу работать ночью.
Результатов: 1857, Время: 0.074

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский