ОДНАЖДЫ - перевод на Немецком

einmal
раз
однажды
один
когда-то
как-то
разок
вдруг
когда-нибудь
снова
раньше
mal
раз
однажды
когда-то
когда-нибудь
как-то
как-нибудь
разок
попробовать
вообще
мэл
einst
когда-то
однажды
некогда
как-то
ранее
раньше
была
irgendwann
когда-нибудь
однажды
рано или поздно
как-нибудь
где-то
когда-то
потом
в итоге
какой-то момент
время
neulich
недавно
вчера
тогда
как-то
однажды
в прошлый раз
на днях
прошлой
той ночью
тот вечер
Tag
день
денек
сутки
Tages
день
денек
сутки
Tage
день
денек
сутки

Примеры использования Однажды на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И однажды я ее поцелую.
Und eines Tages werde ich sie küssen.
Однажды придется кому-то довериться.
Irgendwann musst du jemandem vertrauen.
Однажды я убила морскую черепаху этими сапогами.
Ich tötete einst eine Meeresschildkröte mit diesen Stiefeln.
Отец Шелдона однажды подрался с кактусом.
Sheldons Vater hat einmal mit einem Kaktus gekämpft.
Однажды первоклассница сказала мне.
Neulich erzählte mir eine Erstklässlerin.
Барка однажды получит свое.
Barcas Tag wird kommen.
Однажды я пришел домой.
Eines Tage kam ich nach Hause.
И что однажды ты меня простишь.
Und dass du mir eines Tages vergibst.
Я видела однажды фильм о тюрьме в джунглях.
Ich hab mal einen Film über ein Gefängnis im Dschungel gesehen.
Однажды он стал бы президентом.
Er wäre irgendwann Präsident geworden.
Пикассо однажды сказал.
Picasso sagte einst.
Однажды ты спасла мне жизнь.
Du hast mein Leben einmal gerettet.
Однажды я ходила по магазинам.
Neulich war ich einkaufen.
Однажды, когда Честер работал я сказала им где он был.
Eines Tag, als Chester arbeitete, sagte ich ihnen, wo er war.
Я однажды видел Леброна в аэропорту.
Ich habe mal am Flughafen Lebron gesehen.
Однажды, я и ты, Билл Типден,
Eines Tage, du und ich, Bill Tilden.
Однажды он подозвал меня и сказал.
Eines Tages rief er an und sagte.
Однажды он сломался и все мне рассказал.
Irgendwann brach er zusammen und hat mir alles erzählt.
Но однажды он допрашивал меня.
Aber er hat mich einmal verhört.
Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда.
Wir verbrachten einst ein Labor-Day-Wochenende zusammen.
Результатов: 5864, Время: 0.0539

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий