SAGTE EINMAL - перевод на Русском

однажды сказал
sagte einmal
sagte einst
sagte mal
hat mal gesagt
как-то сказал
sagte einmal
hast mal gesagt
sagte einst
однажды сказала
sagte einmal

Примеры использования Sagte einmal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Präsident Clinton sagte einmal, dass es immer einen Platz in unserem kollektiven Gedächtnis geben wird,
Президент Клинтон как-то сказал, что в нашей памяти навсегда останутся те, кто по собственной воле отдал свою жизнь,
Historiker Harold Nicholson sagte einmal, ein Diplomat wäre ein ehrenwerter Gentleman,
историк Гарольд Николсон однажды сказал, что дипломат- это честный джентльмен,
Eine weise Frau sagte einmal, dass du jeden Morgen, wenn du aufwachst,
Одна мудрая женщина однажды сказала, что каждое утро, когда ты просыпаешься,
Clay Shirky sagte einmal, dass es so was wie Informationsüberfluss nicht gibt,
Клэй Ширки однажды сказал, что нет такого феномена, как информационная перегрузка.
Ich sagte einmal, dass ich nicht wisse, wessen Aufgabe es sei, das Wohlergehen des Volkes im Auge zu halten.
Я однажды сказала, что не понимаю, в чьи обязанности входит заботиться об общественном благосостоянии.
Und ein weiser Mann sagte einmal, um sich zu verändern, muss man erst sich selbst kennenlernen.
Один мудрец однажды сказал, чтобы начать путь к изменению себя мы должны натянуть сапоги самоанализа.
Meine Freundin, sie heißt Sigourney, sagte einmal, dass… es nur drei Schritte braucht.
Моя подруга… Ее зовут Сигурни… Однажды сказала мне, что нужно сделать вот что.
aber unser Oberhaupt sagte einmal.
вождь однажды сказал.
der Entdecker des Atomkerns, sagte einmal.
открыватель атомных ядер, однажды сказал.
Ich sagte einmal, dass Jessica sich wie eine begnadete Frau anhört…
Я как-то сказала, что Джессика представляется мне отличной женщиной,
Richard Nixon, Präsident der Vereinigten Staaten, sagte einmal über Lateinamerika:"Die Leute scheren sich einen Dreck um diese Region.
Ричард Никсон, президент США сказал однажды о Латинской Америке-" Люди никогда не должны гадить.
NEW YORK- Der britische Künstler Damian Hirst sagte einmal über die Terroranschläge von 2011 auf das New Yorker World Trade Center, sie seien"in ihrer Art ein Kunstwerk.
НЬЮ-ЙОРК- Британский художник Дэмиен Херст однажды назвал нападение на Всемирный Торговый Центр в Нью-Йорке в 2001 году“ видом произведения искусства в своем собственном праве.
Kennedy sagte einmal, wenn jemand eine Person töten will,
Джон Кеннеди как-то сказал, что если кто-то решил убить… официальное лицо,
Audre Lorde sagte einmal:"Die weißen Väter lehrten uns zu sagen:‘Ich denke,
Одри Лорд однажды сказала," Белые отцы учили нас говорить-" Я думаю- значит,
Jemand sagte einmal, dass al-Qaida keine Rücksendeadresse hat,
Как сказал однажды кто-то, у Аль-Каиды нет обратного адреса,
Robert Mundell von der Universität von Columbia, sagte einmal, die optimale Anzahl von Währungen in der Welt sei ungerade,
профессор Колумбийского университета Роберт Манделл, высказал однажды знаменитое мнение, что оптимальное количество валют
Diels sagte einmal über die Bezeichnung Gestapa/Gestapo, sie sei eine selbstständige Erfindung der Reichspost gewesen,
Рудольф Дильс о происхождении сокращения« гестапо» однажды говорил, что это независимое изобретение почтового ведомства,
mein guter Freund Martin Amis sagte einmal, dass wir ungefähr fünf Einsteine davon entfernt sind, das Geheimnis vom Ursprung des Universums zu lüften.
придется вам привыкнуть- так вот, мой добрый друг Мартин Эмис сказал однажды, что нам понадобится еще пять Эйнштейнов для разгадки тайны происхождения Вселенной.
Sie sagten einmal, dass ich eine gute Kämpferin wäre, wie meine Mutter.
Ты однажды сказал, что я дерусь, как моя мама.
Oliver Wendell Holmes sagt einmal dies.
Оливер Уэнделл Холмс однажды сказал.
Результатов: 60, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский