NICHT SONDERLICH - перевод на Русском

не очень
nicht sehr
nicht so
nicht besonders
nicht wirklich
nicht gut
nicht allzu
nicht sonderlich
nicht viel
nicht ganz
nicht gerade
не особенно
nicht besonders
nicht sonderlich
nicht wirklich
nicht gerade
nicht ganz
nicht unbedingt
nicht sehr
nicht allzu
не особо
nicht wirklich
nicht besonders
nicht sehr
nicht so
nicht viel
nicht gerade
nicht sonderlich
eigentlich nicht
nicht unbedingt
keine große
не так уж
gar nicht so
nicht allzu
ist nicht so
nicht sonderlich
wirklich nicht so
doch nicht so
nicht ganz so
nicht unbedingt
не сильно
nicht viel
nicht sehr
nicht so
nicht besonders
nicht wirklich
nicht zu
nicht stark
nicht sonderlich
nicht schlimm
nicht allzu
не слишком
nicht zu
nicht sehr
nicht allzu
nicht besonders
nicht so
nicht zu viel
ist nicht
nicht ein bisschen
nicht wirklich
nicht übermäßig

Примеры использования Nicht sonderlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das sieht nicht sonderlich gut für Sie aus, Talbot.
Кажется, для вас это не очень хорошо, Талбот.
Mir hat das auch nicht sonderlich gefallen.
И мне это тоже не очень нравилось.
Nur jetzt gerade nicht sonderlich gut darin.
Просто сейчас у меня не очень получается.
Ehrlich gesagt, die kleine Cousine scheint mich nicht sonderlich zu mögen.
Честно говоря, твоя кузина, похоже, меня не очень любит.
Das wird höchstwahrscheinlich nicht sonderlich gut ankommen.
Наверно, это закончится не очень хорошо.
Ich fürchte, er mag mich nicht sonderlich.
Мне кажется, он не очень меня любит.
Nates Bett ist nicht sonderlich fern.
Кровать Нейта не так далеко.
Ich mag dich nicht sonderlich.
Ты мне не очень нравишься.
Ich mag sie nicht sonderlich.
Она мне не особенно нравится.
Wow, das… würde wohl ohne den Kontext nicht sonderlich gut rüberkommen.
Вау, это… возможно не так хорошо выглядит вне контекста.
Ich stehe nicht sonderlich auf Umarmungen.
Я не очень люблю обниматься.
Hat aber nicht sonderlich gut für Sie funktioniert, oder? Hören Sie mir zu?
Хотя для нее это не совсем сработало, или все же сработало?
Es scheint, dass Fiona nicht sonderlich glücklich ist.
Похоже, Фиона и правда не совсем счастлива.
Nein, nicht sonderlich.
Нет, не нравится.
Und in einem gestohlenen Auto wird er nicht sonderlich weit kommen.
И, что на краденой машине далеко ему не ухать.
Dich mögen sie nicht sonderlich.
Ты им тоже не нравишься.
Ehrlich gesagt, mag ich sie nicht sonderlich.
Честно говоря, она мне не очень нравится.
Ehrlich gesagt, mag ich sie nicht sonderlich.
Честно говоря, она мне не особо нравится.
Sie könnte es sein, aber er wäre nicht sonderlich glücklich darüber.
Она может быть, но он вряд ли будет от этого счастлив.
Das lief für mich beim letzten Mal nicht sonderlich gut.
Я еще от прошлого раза не отошла.
Результатов: 82, Время: 0.0598

Nicht sonderlich на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский