NICHT UNBEDINGT - перевод на Русском

не обязательно
nicht unbedingt
musst nicht
nicht notwendigerweise
nicht nötig
nicht notwendig
nicht zwangsläufig
nicht zwingend
nicht wirklich
nicht immer
nicht zwangsweise
не совсем
nicht ganz
nicht wirklich
nicht gerade
nicht genau
nicht so
nicht unbedingt
nicht direkt
nicht völlig
nicht komplett
gar nicht
необязательно
optional
müssen nicht
nicht nötig
nicht unbedingt
nicht notwendig
nicht erforderlich
nicht notwendigerweise
nicht zwingend
brauchst nicht
не всегда
nicht immer
nicht unbedingt
ist nicht immer
nicht allezeit
oft nicht
nicht ständig
nicht ewig
nicht zwangsläufig
не очень
nicht sehr
nicht so
nicht besonders
nicht wirklich
nicht gut
nicht allzu
nicht sonderlich
nicht viel
nicht ganz
nicht gerade
не особо
nicht wirklich
nicht besonders
nicht sehr
nicht so
nicht viel
nicht gerade
nicht sonderlich
eigentlich nicht
nicht unbedingt
keine große
вовсе не
ist nicht
gar nicht
überhaupt nicht
nicht wirklich
doch nicht
keineswegs
nicht unbedingt
es nicht
не так
nicht so
falsch
nicht wahr
nicht allzu
anders
weniger
nicht richtig
schief
n'est-ce
faul
не факт
keine tatsache
nicht unbedingt
kein fakt
nicht zwangsläufig
не то
nicht das
nicht so
falsche
es ist nicht
nicht etwas
sonst
nicht dasselbe
nicht darum
was nicht
nicht , dass
нет необходимости
не нужно

Примеры использования Nicht unbedingt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nicht unbedingt.
Nicht unbedingt in dieser Reihenfolge.
Необязательно в таком порядке.
Es ist nicht unbedingt, dass was ich.
Это не совсем то, на что.
Nein, nicht unbedingt.
Aber sie ist nicht unbedingt fürs Internet geeignet.
Но для Интернета она не так хороша.
Das ist nicht unbedingt eine schlechte unbeabsichtigte Konsequenz.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
Nicht unbedingt.
Не обязательно.
Er ist nicht unbedingt der Gesprächigste.
Он не очень разговорчивый.
Nicht unbedingt deren Masche.
Не совсем их конек.
Das ist nicht unbedingt wahr.
А это не всегда верно.
Nicht unbedingt, Sir.
Необязательно, сэр.
Aber Ihr Mann, nicht unbedingt.
Но твой человек. не особо.
Das ist sehr lieb von dir, aber es stimmt nicht unbedingt.
Очень мило с твоей стороны, но это, к сожалению, не так.
Ein Aston Martin ist nicht unbedingt für die Rennstrecke gemacht.
Aston Martin не то чтобы созданы для гонок.
Nicht unbedingt, Eli.
Не факт, Илай.
Nicht unbedingt.
Не очень.
Nicht unbedingt in der Reihenfolge.
Не обязательно в этом порядке.
Nicht unbedingt, Yuri.
Не совсем, Юрий.
Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.
Я не всегда доверяю переводу.
Dir ist bewusst, dass er nicht unbedingt der… treuste Mann ist?
Ты ведь понимаешь, что он не особо верный?
Результатов: 358, Время: 0.1277

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский