NICHT VERSTEHST - перевод на Русском

не понимаешь
verstehst nicht
weißt nicht
hast keine ahnung
kapierst es nicht
nicht sehen
begreifst nicht
ist nicht klar
hast nicht verstanden
merkst nicht
schnallst es nicht
не понимаете
verstehen nicht
wissen nicht
haben keine ahnung
nicht begreifen
missverstehen
не понял
verstehe nicht
weiß nicht
habe keine ahnung
begreifst nicht
nicht aufgefallen ist
nicht gemerkt hast
kapierst das nicht
nicht gelernt hast
nicht klar war
erkannte
не знаешь
weißt nicht
nicht kennst
hast keine ahnung
weisst nicht
ahnst nicht
не видишь
nicht sehen
nicht erkennen
merkst du nicht
nicht verstehst

Примеры использования Nicht verstehst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber was du nicht verstehst, ist, dass die letzten fünf Jahre alles für mich verändert haben.
Но вы не понимаете одного- последние пять лет все изменили.
Das war als Witz gedacht. Und wenn du's nicht verstehst, dann tut's mir leid.
Я просто пошутил, если кто-то не понял шутки- мне очень жаль.
dein Gehirn nicht groß genug ist, wenn du was nicht verstehst, sagst du:"Ah,
ваш мозг не достаточно большой, когда вы не понимаете, вы будете продолжать" Ах,
Dass du es nicht verstehst, heißt nicht, dass keiner es tut.
Если ты сам не понял, это не значит, что никто не в состоянии понять..
Wenn du… das nicht verstehst,… dann denke ich nicht, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben.
Если ты этого не поймешь, тогда я боюсь у нас с тобой нет будущего вместе.
Es ist möglich, dass du's nicht verstehst, aber um so zu sein wie wir musst du dich auch so anziehen.
Возможно, ты еще не поняла, но чтобы стать такой как мы, ты должна одеваться так же, как мы.
Und ich weiß das das ein völlig falsche Vorstellung von dir ist. Ich verstehe total, das du das nicht verstehst.
Да и я знаю, что это абсолютно не знакомо тебе, и понимаю, что тебе этого не понять.
Ich weiß, dass du nicht verstehst, warum ich tat, was ich tat,
Я знаю… что ты не понимаешь почему я сделала то, что сделала,
des Sprache du nicht verstehst.
которого языка ты не разумеешь.
dein Gehirn nicht groß genug ist, wenn du was nicht verstehst, sagst du:"Ah,
ваш мозг не достаточно большой, когда вы не понимаете, вы будете продолжать" Ах,
Du kannst nicht verstehen, welche Opfergabe es erfordert, ein Elternteil zu sein.
Ты совсем не понимаешь какая это жертва воспитывать ребенка.
Du kannst nicht verstehen, wie sich das anfühlt.
Ты не понимаешь, каково это.
Das könnt ihr nicht verstehen.
Вы не понимаете.
Und doch: habe ich etwa diese sinnlosen Worte Fjodors nicht verstanden?
И что же? Я не понял этих бессмысленных слов Федора?
Verdammt, wollt ihr denn mit Absicht nicht verstehen, wer Victoria ist?
Черт, ты до сих пор не понимаешь, кто такая Виктория?
Wenn Sie etwas nicht verstehen, sollten Sie es nicht gleich ablehnen.
Если вы этого не понимаете, это не значит, что вы должны это отвергнуть.
Könnt ihr denn nicht verstehen?
Так и не понял?
Nur weil Sie nicht verstehen, etwas, macht es nicht falsch.
И если ты не понимаешь этого, это еще не значит что она плохая.
Könnt ihr nicht verstehen, was das bedeutet?
Разве вы не понимаете, что это значит?
Gibt es hier irgendjemanden, der einen direkten Befehl nicht versteht?
Кто-то не понял приказа?
Результатов: 63, Время: 0.0913

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский