NOBLE - перевод на Русском

благородный
edel
noble
ehrenvolle
großzügiger
ehrwürdiger
ehrenwerter
trefflicher
ehrenhafter
ehrbarer
ноубл
noble
noble
нобл
noble
благородная
edel
noble
ehrenvolle
großzügiger
ehrwürdiger
ehrenwerter
trefflicher
ehrenhafter
ehrbarer
благородное
edel
noble
ehrenvolle
großzügiger
ehrwürdiger
ehrenwerter
trefflicher
ehrenhafter
ehrbarer
благородные
edel
noble
ehrenvolle
großzügiger
ehrwürdiger
ehrenwerter
trefflicher
ehrenhafter
ehrbarer

Примеры использования Noble на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aikido ist eine noble Beschäftigung.
Изучение айкидо- благородная цель.
Sag mir eins: An welchem Punkt wird eine noble Tat zu Fanatismus?
Скажи мне кое-что, в какой точке благородное дело переходит в фанатизм?
Geoffrey Noble war sein Name.
Его звали Джеффри Ноубл.
Ein Geschenkgutschein für Barnes and Noble. Größter Buchhändler in den USA.
Подарочная карта Барнс- энд- Ноубл.
Der Doctor und Miss Noble.
Доктор и мисс Ноубл.
Am besten über Noble in carlogs.
Лучшее о Noble в бортовиках.
Donna Noble, wählen Sie nochmals und ändern Sie Ihre Meinung.
Прими решение вновь, Донна Ноубл, и передумай.
Und Sie müssen… Miss Noble sein.
А вы, должно быть, мисс Ноубл.
Donna Noble hat die Bibliothek verlassen.
Кто выключил свет? Донна Ноубл покинула Библиотеку.
Donna Noble, das haben Sie doch?
Донна Ноубл?
das ist Miss Donna Noble von den Chiswick Nobles.
это мисс Донна Ноубл из чизвикских Ноублов.
Es sei denn, Miss Noble findet etwas raus.
Разве что, мисс Ноубл нашла что-нибудь.
dass Miss Noble die Schlafräume durchsucht und gerieten in Panik.
что мисс Ноубл обыскивает спальни и запаниковали.
Eine noble Geste, die sehr geschätzt würde.
Благopoдный жест, oценят пo дoстoинству.
Parterre noble und Galerie: 34 kr.
На нижнем этаже благородную и галерею: 34 kr.
Faustkampf mit Sachkunde vermittelt ist eine noble Kunst, Dot.
Мисс. Правильно поставленный бокс может быть благородным искусством, Дот.
Also, du sagst mir, dass Theo Noble vor 2007 nicht existierte?
Итак, вы говорите, что Тео Нобла не существовало до 2007 года?
Sie heuert noble Leute mit echten Firmen an.
Она нанимает пафосных людей из настоящих фирм.
Noble Eleganz und höchster Luxus.
Шикарная элегантность и максимальная роскошь.
Noble Ideale sind gut und schön, aber Ihre Taten sagen anderes aus.
Высокие идеалы- это одно, а ваши действия- совсем другое.
Результатов: 89, Время: 0.0646

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский