NORMALERWEISE NICHT - перевод на Русском

обычно не
normalerweise nicht
gewöhnlich nicht
in der regel nicht
sonst nicht
im allgemeinen nicht
normal nicht
eigentlich nicht
üblicherweise nicht
nicht oft
typischerweise nicht
не привыкли
не часто
nicht oft
nicht viele
nicht viel
nicht häufig
nicht regelmäßig
normalerweise nicht
не должны
sollten nicht
müssen nicht
dürfen nicht
brauchen nicht

Примеры использования Normalerweise nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Blumen, die man normalerweise nicht in der Wüste erwarten würde.
Не обычные цветы, такие можно увидеть в пустыне.
Ich treffe mich normalerweise nicht mit Babys wie dir.
Просто я нечасто встречаю таких малышей, как ты.
Normalerweise nicht.
Нет, обычно нет..
Nebenwirkungen Methenolone Enanthate sind normalerweise nicht viel eines Problems.
Побочные эффекты Метенолоне Энантате нет обычно много из проблемы.
Nein, normalerweise nicht.
Нет, обычно нет.
Akzeptanz, den wir in den Medien normalerweise nicht so schön porträtiert sehen.
принятию друг друга от тех, кого мы не привыкли изображать миролюбивыми в медиа.
Du und ich machen so was normalerweise nicht, also habe ich mich gefragt,
Ты и я не часто делали такие вещи и я только интересуюсь есть какая
Wenn jemand, der normalerweise nicht lügt, aufgefordert wird eine Lüge zu wiederholen,
Когда кого-то, не привыкшего врать, заставляют повторить ложь,
Normalerweise nicht, da bin ich sicher,
Обычно- наверняка.
Wenn diese Kreaturen verschwinden, schlafe ich normalerweise nicht! Böse Reptilien, Parasiten.
Когда эти твари исчезнут, я нормально не сплю! Противные гады, паразиты….
Diese Bilder kann man immer und immer wieder anschauen, denn von Ihnen geht eine seltsame bizarre Faszination aus. Sachen, die man normalerweise nicht sieht, werden lebendig.
На эти снимки можно смотреть бесконечно. Есть какая-то удивительная притягательность в том, чтобы увидеть, как оживает нечто обычно недоступное взгляду.
zumindest geraten sie normalerweise nicht in Panik.
по крайней мере, им не свойственно паниковать.
auf die die Behörden normalerweise nicht antworten?
на которые власти не привыкли отвечать?
Normalerweise nicht.
Обычно- не замечают.
Normalerweise nicht.
Обычно не пользуемся.
Normalerweise nicht.
Normalerweise nicht gefährlich.
Обычно они не опасны.
Ich lüge normalerweise nicht.
Обычно я не вру.
Tue ich normalerweise nicht.
Обычно я этого не делаю.
Ich lüge normalerweise nicht.
Обычно я не лгу.
Результатов: 937, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский