PROFITE - перевод на Русском

прибыль
profit
gewinn
renditen
erträge
einnahmen
gewinnspanne
umsatz
profitabel
профиты
profite
доходы
einkommen
einnahmen
gewinne
erträge
einkünfte
umsatz
profite
renditen
erlöse
прибыли
profit
gewinn
renditen
erträge
einnahmen
gewinnspanne
umsatz
profitabel
профитов
profite

Примеры использования Profite на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
dennoch verweisen wir hier Aufmerksamkeit zu nur einer bestimmten Zielsetzung- den genügenden Zustand der verwirklichten positiven Profite.
мы здесь направим внимание до только одна определенная задача- достаточно состояние осуществлянных положительных профитов.
das schließlich seine Preise auferlegen kann, um die Profite zu erhöhen.
который в итоге сможет устанавливать свои цены для повышения прибыли.
Keine unbegrenzten Profite mehr. Keine bedingungslose Bewunderung durch die Massen. Und kein vierfaches Ohrläppchenreiben mehr.
Никаких безграничных прибылей… никакого поклонения народных масс… никакого потирания квадратных ушей.
Aber der Löwenanteil der Profite geht an die,…
Но львиная доля доходов достается им, несмотря на то,
auf die Erde hinunter, da ein Unternehmen nach dem andern enttäuschende Umsatzzahlen und Profite verkündet.
компания за компанией объявляет разочаровывающие данные о продажах и прибылях.
Man tratscht, das Sie Profite mit dem Verkauf unrechtmäßig erworbener Ladung machen,
Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары,
Ohne Profite können MFI nicht in die erforderlichen Talente
Без выгоды МФО не смогут инвестировать в развитие продукта,
Die Kohleindustrie scheint wild entschlossen, auf Kosten der globalen Umwelt um ihre Profite kämpfen zu wollen.
Похоже, что угольная промышленность полна решимости бороться за свои прибыли за счет ухудшения глобальной окружающей среды.
Ob es das skrupellose mexikanische Drogenkartell betrifft, die Zetas, die über anonyme Unternehmen Profite reinwaschen, während ihre drogenbezogene Gewalt Gemeinschaften in ganz Amerika auseinanderreißt.
Это и жестокий мексиканский картель наркоторговцев,« Зетас», который через анонимные компании отмывает деньги, в то время как насилие, порожденное наркотиками.
dürfte sich jetzt herausstellen, dass all diese Profite erlogen waren.
сейчас мы можем сказать, что данные по прибыли- ложные.
Diane Stein nimmt es mit der psychiatrischen Industrie und ihrer Agenda auf, Profite auf Kosten von Kindern
Диана Штайн берется за психиатрическую индустрию и ее планы по получению прибыли за счет детей
Die Handelsnetze und Profite, die der Merkantilismus Großbritannien bot,
Как говорят многие экономические историки, торговые сети и прибыль, которую меркантилизм приносили Великобритании,
Die oberen Leute gedacht wurde, an, was Enron wurden, das, daß jene Profite zuverlässig waren
Верхние люди на стало Enron думаемым что те профиты были dependable
sie werden ihre ganzen Profite in die Erhöhung der TZK investieren,
то он будет всю свою прибыль инвестировать в повышение ТСК,
Da die Profite in Europa zudem hoch sind, können potenzielle zukünftige Zinssatzerhöhungen,
Кроме того, так как доходы Европы высоки, вероятные увеличения реальных процентных ставок в будущем,
das größer ist die Möglichkeit dass Profite zu kühnem und zu glücklichem eher
больш возможность что профиты пошло бы к venturesome
es keine Form des organisierten Protests gibt, der die Profite schmälern könnte?
какой-либо формы организованного протеста, которые могли бы ограничить прибыль?
mein Großvater sagen würde, sämtliche Profite hat sich Google einverleibt.
бизнес- модель никуда не годится, а все доходы, как говорил мой дедушка, присвоил Google.
die anderen sieben Millionen werden nur ausbezahlt, wenn sich die Profite als real herausstellen, die man verdient hat!
миллиона долларов в год; а остальные 7 миллионов долларов вам выплатят, если прибыль, которую вы заработали, окажется реальной?
Einzelpersonen nicht wirklich versuchen können, Profite zu maximieren.
индивидуалы реально не могут попытаться увеличить профиты.
Результатов: 58, Время: 0.0776

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский