REALE - перевод на Русском

реальный
real
echte
wirkliche
wahre
richtiger
eigentliche
tatsächliche
realistische
настоящий
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
фактической
tatsächlichen
eigentliche
effektiven
reale
de facto
реальные
real
echte
wirkliche
wahre
richtiger
eigentliche
tatsächliche
realistische
реальная
real
echte
wirkliche
wahre
richtiger
eigentliche
tatsächliche
realistische
реальную
real
echte
wirkliche
wahre
richtiger
eigentliche
tatsächliche
realistische
настоящие
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
настоящая
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
настоящую
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
реальность
realität
wirklichkeit
real
reality
echt
tatsache
wahrheit

Примеры использования Reale на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In der Tat… Wenn es einen Weg für mich zu interagieren mit Destiny's reale Systeme.
Если бы у меня был способ влиять на реальные системы Судьбы.
Vor allem ist es unabdingbar, zu verstehen, wie die reale Lage ist.
Прежде всего необходимо понять, какова реальная ситуация.
Toiletten und Waschbecken sind reale Dinge.
Туалеты и раковины. Настоящие вещи.
Er wurde in die reale Welt zurückgeholt.
Его вернули в реальный мир.
Das ist eine reale Mission, und Sie haben grünes Licht.
Это настоящая миссия и ты в ней участвуешь.
Er muss lernen, wieder reale Dinge gern zu haben.
Ему пришлось заново учиться любить реальные вещи.
Und begrüßte die reale Sache.
А приветствие реальная вещь.
Das hier ist die reale Welt.
А здесь реальный мир.
Das reale Leben eines professionellen Pokerspielers.
Настоящая жизнь профессионального игрока в покер.
Ideen sind wichtiger als reale Dinge.
Идеи более важны, чем реальные вещи.
Wenn aber die Preise sinken, ist der reale Zinssatz höher als der Nominalzins.
Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную.
Diese virtuellen Waffen zerstören auch die reale Welt.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
Das ist seine reale Identität.
Это- его настоящая личность.
Somit hatte abnehmendes Vertrauen reale ökonomische Folgen.
Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
Das gefürchtete inflationäre Endspiel zeichnet sich plötzlich als sehr reale Möglichkeit ab.
Страшный инфляционный эндшпиль вдруг появляется на горизонте, как вполне реальная возможность.
Es ist eine reale Person in meinem Leben.
Это же реальный человек.
Gute Nacht, reale Amy.
Спокойной ночи, настоящая Эми.
Es ist nicht einmal klar, ob sie reale Objekte sind.
Это не даже ясно, что они реальные объекты.
Wir möchten jetzt gehen und bauen die reale Sache.
Мы хотели бы идти и строить реальная вещь.
Das ist die reale Welt.
Потому что это реальный мир.
Результатов: 282, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский