РЕАЛЬНУЮ - перевод на Немецком

reale
настоящий
по-настоящему
правда
реал
реально
взаправду
существует
наяву
реалистично
echte
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным
wahre
правда
так
истина
верно
true
истинным
реальностью
правдивы
явью
настоящим
wirkliche
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так
tatsächlichen
действительно
фактически
вообще-то
правда
собственно
реально
кстати
настоящий
по-настоящему
буквально
richtige
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
existenzielle
экзистенциальное
realen
настоящий
по-настоящему
правда
реал
реально
взаправду
существует
наяву
реалистично
wahren
правда
так
истина
верно
true
истинным
реальностью
правдивы
явью
настоящим
echten
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным
reales
настоящий
по-настоящему
правда
реал
реально
взаправду
существует
наяву
реалистично
echtes
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным
wirklichen
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так

Примеры использования Реальную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Во всем мире это высасывает реальную стоимость из денег
Weltweit saugt dies den wahren Wert des Geldes
Создание приманки хранилища, чтобы защитить реальную.
Erstellen Sie ein Köder Gewölbe die echten zu schützen.
Он пытается решить реальную проблему: продвижение насильственных экстремистских идеологий.
Er versucht, ein reales Problem zu bekämpfen: die Förderung gewalttätiger extremistischer Ideologien.
Почему бы тебе не сказать реальную причину почему ты в Мистик Фоллс?
Wieso verrätst du uns nicht den wahren Grund, wieso du in Mystic Falls bist?
Игры настолько малы, что не может быть прибыльно дело в реальную вещь.
Spiele so klein, dass sie nicht gewinnbringend in einen echten Cardroom behandelt werden.
Твою реальную жизнь.
Ihr reales Leben.
Они собираются отправить нас в реальную тюрьму.
Sie werden uns in ein echtes verlegen.
Я знаю реальную причину, почему ты не вернулся домой.
Ich weiß den wahren Grund, warum du nicht heimkehrst.
Я хочу реальную картину.
Ich will ein reales Bild.
Расскажу вам реальную истинную.
Sage Ihnen ein echtes true.
Реальную причину, а не объяснения, брошенные Мартоком Федерации.
Den wirklichen Grund, nicht den, den Martok vorgibt.
Добро пожаловать в реальную жизнь.
Willkommen in der wahren Welt.
Вы можете обычно покупать МДФ для фракция цены покупать реальную древесину.
Sie können MDF für einen Bruch der Kosten des Kaufs des wirklichen Holzes normalerweise kaufen.
У нас с Джереми свидание по телефону, и мы будем смотреть" Реальную любовь.
Jeremy und ich haben ein Telefon Date wir schauen"Tatsächlich… Liebe.
Получается, что наш календарь постоянно немного спешит, опережая реальную смену сезонов.
Also ist unser Kalender immer ein wenig schneller als die Jahreszeiten tatsächlich wechseln.
Реальную опасность представляет не сама эксплуатация существ.
Die eigentliche Gefahr ist die Ausbeutung von Wesen.
Но несмотря, на эту реальную возможность.
Aber trotz dieser durchaus denkbaren Möglichkeit sage ich.
Это действительно настоящий отдых в и реальную власть, власть ключ разминание язык хороший комментарий.
Es ist wirklich wahre Entspannung in und reale Macht, die Macht Schlüssel Kneten Sprache guter Kommentar.
Но ничто не может остановить отрицательную реальную процентную ставку, поскольку обычные инвесторы, возможно, не имеют альтернативного надежного инструмента, который предлагает положительную реальную рентабельность.
Doch können negative reale Zinssätze nicht verhindert werden, da Routineinvestoren u. U. kein alternatives risikofreies Instrument haben, das eine positive reale Rendite bietet.
Так что все эти парни, которые имеют реальную коротким периодом полураспада,
Also alle diese Jungs, die echte kurze Halbwertszeiten haben,
Результатов: 143, Время: 0.0559

Реальную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий