Real
настоящий
по-настоящему
правда
реал
реально
взаправду
существует
наяву
реалистично Reale
настоящий
по-настоящему
правда
реал
реально
взаправду
существует
наяву
реалистично echte
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным wirkliche
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так wahre
правда
так
истина
верно
true
истинным
реальностью
правдивы
явью
настоящим richtiger
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно eigentliche
вообще-то
фактически
собственно
действительно
технически
кстати
правда
формально
особо
изначально tatsächliche
действительно
фактически
вообще-то
правда
собственно
реально
кстати
настоящий
по-настоящему
буквально Realen
настоящий
по-настоящему
правда
реал
реально
взаправду
существует
наяву
реалистично echtes
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным echter
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным echten
очень
настоящий
правда
действительно
по-настоящему
так
серьезно
взаправду
реально
подлинным Reales
настоящий
по-настоящему
правда
реал
реально
взаправду
существует
наяву
реалистично wirklichen
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так wirklich
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так wirkliches
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так wahren
правда
так
истина
верно
true
истинным
реальностью
правдивы
явью
настоящим richtige
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно tatsächlich
действительно
фактически
вообще-то
правда
собственно
реально
кстати
настоящий
по-настоящему
буквально
Реальный вопрос заключается в том,существует более реальный спрос. es gibt mehr reale Nachfrage. Меня не волновал реальный мир. Наконец- то реальный соперник.
Реальный средний доход американской семьи-- наивысший за последние 30 лет;Das tatsächliche mittlere Familieneinkommen ist auf dem höchsten Stand seit mehr als 30 Jahren. Реальный вопрос заключается не в том,Die eigentliche Frage ist nicht, Может, тебе пора возвращаться в реальный мир? Vielleicht sollten Sie in die reale Welt zurückkehren? Правда. Я вижу реальный прогресс. Ich habe wirkliche Fortschritte gesehen. Профессия- реальный бандит. Beruf, ein richtiger Gangster. Он довольно реальный , я тебя уверяю. Er ist ziemlich real , das versichere ich Ihnen. Das ist eine echte Lektion. Его вернули в реальный мир. Er wurde in die reale Welt zurückgeholt. Это моя миссия реальный язык сказать. Das ist meine Mission wirkliche Sprache sagen. Через два часа, что реальный запах духов. Riechen Sie nicht Nur nach zwei Stunden ist der eigentliche Geruch von Parfüm. Du bist mein richtiger Vater. Добро пожаловать в реальный мир, Майкл. Willkommen in der realen Welt, Michael. Он такой же реальный как и этот. So real wie diese hier. Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.Ein echtes Flugzeug, das wir schliesslich präsentieren konnten.
Больше примеров
Результатов: 450 ,
Время: 0.1023