REDETEN - перевод на Русском

говорили
sagten
sprachen
redeten
erzählten
meinten
erwähnten
besprochen haben
es hieß
behaupteten
gespräch
разговаривали
sprachen
reden
unterhielten uns
gespräch
unterhaltung
обсуждали
besprachen
diskutierten
redeten
болтали
reden
wir unterhielten
plauderten
sprachen
беседовали
sprachen
redeten
unterhalten uns
проговорили
redeten
sprachen
заговорили
reden
sprachen
erwähnen
sagen
angesprochen haben
разговорились
fingen an zu reden
redeten
unterhielten uns
общались
sprachen
kommunizierten
geredet haben
verkehren
kontakt
miteinander reden
kommuniziert haben
говорил
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte

Примеры использования Redeten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und Sie redeten heute mit ihm?
И вы разговаривали с ним сегодня?
Sie trafen sich hier, redeten über Hunde, miese Ehepartner.
Так что они встретились здесь. Разговорились о собаках, неудачных браках.
Da redeten sie über uns.
И они там обсуждали нас.
Der erster Typ, mit dem wir redeten.
Первый парень, с которым мы заговорили.
Das ist ein belustigender Gedanke, aber als Sie kamen redeten wir über Jim.
Забавные мысли, Рэнделл но, когда вы вошли, мы беседовали с Джимом.
Wir redeten stundenlang.
Мы говорили часами.
Wir redeten nicht.
Мы не разговаривали.
Ich rief ihn an, er kam und wir redeten bis zum Morgen.
Я позвонил Орельену, он приехал и мы проговорили до утра.
Sie redeten über extrem hohe Vorauszahlungen.
Ты говорил о крайне высоких первоначальных расходах.
Also redeten sie mit mir als seinen Stellvertreter.
Поэтому они говорили со мной, как с его заместителем.
Wir redeten nur. Wir taten nichts Böses.
Мы ничего не делали, просто разговаривали.
Er wurde erschossen. Am Morgen redeten, simsten und posteten alle darüber.
К утру каждый будет говорить, печатать и писать об этом посты.
Redeten Sie mit unseren Freunden in Dallas?
Ты говорил с нашими друзьями в Далласе?
Wir redeten über alles.
Мы говорили обо всем.
Zum Beispiel, wieso Sie seit acht Jahren nicht mit Ihren Eltern redeten.
К примеру, почему вы не разговаривали со своими родителями восемь лет.
Ich dachte, wir redeten über Volksglauben.
Я думал, мы говорим о легендах.
Sie redeten in Rätseln.
Они говорили загадками.
Und dann redeten wir.
Потом мы разговаривали.
Ich tauschte, als wir redeten, Mr. Rorys Festplatte aus.
Я на горячую подменю жесткий диск мистера Рори, как мы говорим.
Gestern redeten sie über den Urlaub.
Вчера они говорили об отпуске.
Результатов: 212, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский